Palavras
Traduzir de:

dar forma

InglêsInglês

to shape(verb)

Flexões

shapesshapedshaping
Exemplos de uso
"The sculptor gave shape to the clay."→ "O escultor deu forma à argila."
"We need to give shape to this project."→ "Precisamos dar forma a este projeto."
"The sculptor will shape the marble."→ "dar forma ao futuro"(Uso figurado, para influenciar ou determinar o desenvolvimento futuro.)Uso de 'shape' em sentido figurado
"His experiences shaped his worldview."→ "moldar argila"(Uso literal, para dar forma física a um material.)Uso de 'shape' em sentido literal
"Let's shape a plan for the next quarter."→ "Vamos dar forma a um plano para o próximo trimestre."(Meaning to organize, structure, or formulate an idea or plan.)Usage of 'shape' in planning

Palavras facilmente confundidas

to formto moldto modelto fashionto sculpt

Notas: 'To shape' abrange tanto a moldagem física quanto a estruturação de conceitos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to form·to mold·to model·to fashion·to influence

to form: Expressão equivalente, frequentemente usada para conceitos abstratos.to mold: Mais específico para materiais, usando um molde ou pressão.to model: Criar ou constituir algo; mais geral.to fashion: Criar uma representação ou forma, especialmente em arte ou design.to influence: Specifically for the figurative sense of affecting development.

Antônimos

to deform·to flatten·to destroy

Regência e colocações

shape something

The teacher helped shape the students' understanding.

Uso direto do verbo com o objeto que está sendo moldado ou influenciado.

shape something into something

He shaped the clay into a bowl.

Indica a forma final que algo recebe.

shape up

The team's performance is beginning to shape up.

Significa desenvolver-se ou tomar forma de maneira satisfatória.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to shape' em inglês é extremamente comum e abrange tanto a ação física de dar forma a materiais (como argila ou metal) quanto a influência ou determinação do desenvolvimento de algo abstrato (como o futuro, uma opinião ou uma carreira). A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, sendo 'moldar', 'modelar', 'esculpir' ou 'dar forma' opções válidas. A nuance de influência e desenvolvimento é particularmente forte em 'to shape'.

Conjugação verbal

Infinitivoto shape
Presenteshape, shapes
Passadoshaped
Particípioshaped
Gerúndioshaping

EspanholEspanhol

dar forma(locución verbal)
Exemplos de uso
"El artista dio forma a la arcilla."→ "O artista deu forma à argila."(Usado para moldar materiais físicos.)
"Necesitamos dar forma a este proyecto."→ "Precisamos dar forma a este projeto."(Usado para estruturar ideias ou planos.)
"El artista dio forma a la arcilla."→ "dar forma à ideia"(Significa organizar e estruturar conceitos abstratos.)Uso de 'dar forma' em contexto de planejamento
"Necesitamos dar forma a este proyecto."→ "dar forma à argila"(Refere-se à ação de moldar um material físico.)Uso de 'dar forma' em contexto artístico

Palavras facilmente confundidas

moldearmodelaresculpirestructurarorganizar

Notas: A locução 'dar forma' é diretamente traduzida e compreendida em espanhol, mantendo o sentido original.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

moldear·modelar·to form·to structure

moldear: Sinônimo direto, especialmente para materiais físicos.modelar: Similar a moldar, com ênfase na criação de um modelo ou forma específica.to form: Implica a remoção de material para criar uma forma, mais específico que 'dar forma'.to structure: Usado para dar organização e coesão a algo abstrato.

Antônimos

to deform·to flatten·to destroy

Regência e colocações

dar forma a algo

El arquitecto dio forma al proyecto de la nueva biblioteca.

A preposição 'a' é comumente usada para introduzir o complemento que recebe a forma.

dar forma a partir de algo

Dio forma a su idea a partir de bocetos iniciales.

Indica a origem ou base para a qual a forma é dada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar forma' em espanhol, assim como em português, é utilizada tanto para a criação física de objetos quanto para a organização de conceitos abstratos. No contexto artístico, remete à ação de moldar ou esculpir. Em contextos de planejamento, gestão ou escrita, significa estruturar, organizar e dar sentido a ideias, projetos ou informações, tornando-os compreensíveis e concretos. A escolha do sinônimo pode depender do contexto específico, mas 'dar forma' é uma expressão versátil que cobre ambas as acepções.

Conjugação verbal

Infinitivoto shape
Presenteshape, shapes
Passadoshaped
Particípioshaped
Gerúndioshaping
dar forma

EN: to shape · ES: dar forma

PalavrasConectando idiomas e culturas