Palavras
Traduzir de:

dar-a-imagem-de

InglêsInglês

give the image of(phrasal verb)
Exemplos de uso
"The new policy gives the image of being more flexible."→ "A nova política dá a imagem de ser mais flexível."
"The new director gives the image of an experienced person."(Descrição de características percebidas.)Exemplo de uso em inglês
"The house's facade gives the image of neglect."(Avaliação visual de um estado.)Exemplo de uso em inglês

Palavras facilmente confundidas

appearseemproject

Notas: Expressão direta que corresponde ao uso em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

appear·seem·project

appear: Sugere uma qualidade ou estado que pode não ser real.seem: Indica uma semelhança ou impressão geral.project: Enfatiza a comunicação de uma característica.

Antônimos

deny the appearance of

Regência e colocações

give the image of + noun

He gives the image of a trustworthy leader.

O substantivo especifica a aparência ou impressão.

give the image of + adjective

The decor gives the image of luxury.

O adjetivo qualifica a impressão transmitida.

Contexto cultural e nuances

Esta locução verbal é frequentemente usada para descrever a impressão que algo ou alguém causa, focando na aparência externa ou na percepção inicial. Pode ser usada tanto de forma neutra quanto com uma conotação implícita de que a imagem transmitida pode não corresponder à realidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto give the image of
Presentegives the image of
Passadogave the image of
Particípiogiven the image of
Gerúndiogiving the image of

EspanholEspanhol

dar la imagen de(locución verbal)
Exemplos de uso
"La nueva política da la imagen de ser más flexible."→ "A nova política dá a imagem de ser mais flexível."(Usado para descrever a aparência ou impressão transmitida.)
"El nuevo director da la imagen de una persona experimentada."→ "The new director gives the image of an experienced person."(Descripción de características percibidas.)Exemplo de uso em espanhol
"La fachada de la casa da la imagen de abandono."→ "The house's facade gives the image of neglect."(Evaluación visual de un estado.)Exemplo de uso em espanhol

Palavras facilmente confundidas

aparentarparecertransmitir

Notas: Tradução literal e de uso comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aparentar·parecer·transmitir

aparentar: Sugere uma qualidade ou estado que pode não ser real.parecer: Indica uma semelhança ou impressão geral.transmitir: Enfatiza a comunicação de uma característica.

Antônimos

negar la apariencia de

Regência e colocações

dar la imagen de + sustantivo

Él da la imagen de un líder confiable.

O substantivo especifica a aparência ou impressão.

dar la imagen de + adjetivo

La decoración da la imagen de lujo.

O adjetivo qualifica a impressão transmitida.

Contexto cultural e nuances

Esta locução verbal é frequentemente usada para descrever a impressão que algo ou alguém causa, focando na aparência externa ou na percepção inicial. Pode ser usada tanto de forma neutra quanto com uma conotação implícita de que a imagem transmitida pode não corresponder à realidade.

Conjugação verbal

Presenteyo doy la imagen de, tú das la imagen de, él/ella da la imagen de, nosotros/nosotras damos la imagen de, vosotros/vosotras dais la imagen de, ellos/ellas dan la imagen de
Pretéritoyo di la imagen de, tú diste la imagen de, él/ella dio la imagen de, nosotros/nosotras dimos la imagen de, vosotros/vosotras disteis, ellos/ellas dieron la imagen de
Particípiodado la imagen de
dar-a-imagem-de

EN: give the image of · ES: dar la imagen de

PalavrasConectando idiomas e culturas