Palavras
Traduzir de:

dar-a-letra

InglêsInglês

spill the beans(verb phrase)
Exemplos de uso
"He couldn't keep the secret any longer and spilled the beans about the surprise party."→ "Ele não aguentou guardar o segredo por mais tempo e deu a letra sobre a festa surpresa."
"He was going to tell everything, but the accomplice spilled the beans and he was arrested."→ "Ele ia contar tudo, mas o cúmplice deu a letra e ele foi preso."(Nota sobre o uso da expressão em inglês e sua tradução para o português brasileiro.)Spill the beans
"The police suspected something, but the informant gave the right clue."→ "A polícia suspeitava de algo, mas o informante deu a letra certa."(Exemplo de como a expressão pode ser usada em contextos de investigação.)Spill the beans

Palavras facilmente confundidas

spill the tealet the cat out of the bagreveal a secret

Notas: Usado principalmente para revelar informações secretas ou privadas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

divulge·confess·reveal

divulge: Tornar informação conhecida, especialmente informação secreta.confess: Admitir que se fez algo errado ou ilegal.reveal: Tornar conhecida a informação (previamente desconhecida ou secreta).

Antônimos

keep secret·deny

Regência e colocações

spill the beans about [something]

Don't spill the beans about the surprise party.

A preposição 'about' é comumente usada para especificar o assunto da informação revelada.

spill the beans to [someone]

He spilled the beans to his best friend.

A preposição 'to' pode indicar o receptor da informação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'spill the beans' é um idioma em inglês que descreve o ato de revelar um segredo ou divulgar informação, muitas vezes de forma não intencional ou sob pressão. Pode implicar traição ou fofoca, mas também é usada de forma neutra para significar fornecer a informação correta ou uma pista significativa. O equivalente em português, 'dar a letra', e em espanhol, 'soltar la sopa', compartilham este significado.

Conjugação verbal

Infinitivoto spill the beans
Presentespill the beans
Passadospilled the beans
Particípiospilled
Gerúndiospilling

EspanholEspanhol

soltar la sopa(expresión verbal)
Exemplos de uso
"No pudo resistir más y soltó la sopa sobre el paradero del fugitivo."→ "Ele não aguentou mais e deu a letra sobre o paradeiro do fugitivo."(Expressão idiomática comum para revelar um segredo.)
"Iba a contarlo todo, pero el cómplice soltó la sopa y lo arrestaron."→ "Ele ia contar tudo, mas o cúmplice deu a letra e ele foi preso."(Nota sobre o uso da expressão em espanhol e sua tradução para o português brasileiro.)Soltar la sopa
"La policía sospechaba algo, pero el informante dio la pista correcta."→ "A polícia suspeitava de algo, mas o informante deu a letra certa."(Exemplo de como a expressão pode ser usada em contextos de investigação.)Soltar la sopa

Palavras facilmente confundidas

irse de la lenguacontar un secretochivarse

Notas: Usado para revelar informações secretas ou inesperadas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

revelar·confesar·delatar

revelar: Tornar pública informação secreta ou desconhecida.confesar: Admitir a culpa ou a autoria de algo.delatar: Informar as autoridades sobre um crime ou infração, geralmente de outra pessoa.

Antônimos

guardar el secreto·negar

Regência e colocações

soltar la sopa sobre [algo]

No sueltes la sopa sobre la fiesta sorpresa.

A preposição 'sobre' é comumente usada para especificar o tema da informação revelada.

soltar la sopa a [alguien]

Le soltó la sopa a su mejor amigo.

A preposição 'a' pode indicar o receptor da informação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'soltar la sopa' é uma gíria em espanhol que se refere ao ato de revelar um segredo ou divulgar informação, muitas vezes de forma não intencional ou sob pressão. Pode implicar traição ou fofoca, mas também é usada de forma neutra para significar fornecer a informação correta ou uma pista significativa. O equivalente em português, 'dar a letra', e em inglês, 'spill the beans', compartilham este significado.

Conjugação verbal

Presentesuelto la sopa, sueltas la sopa, suelta la sopa, soltamos la sopa, soltáis la sopa, sueltan la sopa
Pretéritosolté la sopa, soltaste la sopa, soltó la sopa, soltamos la sopa, soltasteis la sopa, soltaron la sopa
Particípiosuelto
dar-a-letra

EN: spill the beans · ES: soltar la sopa

PalavrasConectando idiomas e culturas