dar-a-saber
Inglês
Flexões
informsinformedinformingPalavras facilmente confundidas
to informto notifyto adviseto appriseto make knownNotas: A tradução mais direta e comum para 'dar a saber'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to notify·to advise·to apprise
to notify: Termo geral para transmitir conhecimento.to advise: Implica frequentemente uma comunicação formal ou oficial.to apprise: Forma mais informal de transmitir informação.
Antônimos
to conceal·to withhold
Regência e colocações
inform someone about something
I informed him about the developments.
Regência comum com preposição 'about'.
inform someone of something
I informed him of the danger.
Alternativa com preposição 'of', mais formal.
inform that...
They informed that the meeting would be postponed.
Introduz uma oração subordinada.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to inform' em inglês é amplamente utilizado em diversos contextos, desde o formal ao informal, para indicar o ato de transmitir conhecimento ou dar notícias sobre algo. É um termo bastante direto e comum. Em português, 'informar' é o equivalente mais próximo e igualmente versátil. A nuance principal reside na frequência de uso e na gama de situações em que cada termo é considerado apropriado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
hace saberhizo saberhaciendo saberPalavras facilmente confundidas
informarcomunicarnotificarponer en conocimientoNotas: Equivalente direto em espanhol para a locução verbal brasileira.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
informar·comunicar·poner en conocimiento
informar: Termo geral para transmitir conhecimento.comunicar: Enfatiza a troca de informações.poner en conocimiento: Frequentemente usado para alertar sobre algo.
Antônimos
callar·ocultar
Regência e colocações
hacer saber algo a alguien
Le hizo saber su decisión.
O objeto direto é 'algo' e o objeto indireto é 'a alguien'.
hacer saber que...
Hicieron saber que el evento fue cancelado.
Introduz uma oração subordinada substantiva objetiva direta.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'hacer saber' em espanhol é uma locução verbal que corresponde diretamente ao 'dar a saber' em português e 'give to know' em inglês (embora esta última seja pouco idiomática). É uma forma de expressar a ideia de tornar algo conhecido por alguém. Embora seja perfeitamente compreensível e utilizada, em muitos contextos do espanhol contemporâneo, verbos mais diretos como 'informar', 'comunicar' ou 'notificar' podem ser preferidos pela sua concisão.
Conjugação verbal
EN: to inform · ES: hacer saber