Palavras
Traduzir de:

dar-andamento

InglêsInglês

move forward(verb phrase)
Exemplos de uso
"We need to move forward with the bureaucratic process as soon as possible."→ "Precisamos dar andamento ao processo burocrático o mais rápido possível."
"We need to move the project forward as soon as possible."→ "Precisamos dar andamento ao projeto o mais rápido possível."(Nota de registo em inglês sobre a expressão 'move forward'.)Move forward - English Usage
"The board decided to move forward with the new marketing proposal."→ "A diretoria decidiu dar andamento à nova proposta de marketing."(Exemplo de uso formal em inglês.)Business English Phrases
"The judge ordered that the legal proceedings be moved forward."→ "O juiz determinou que se dê andamento ao processo judicial."(Uso em contexto jurídico.)Legal Terminology

Palavras facilmente confundidas

proceedadvanceprogressmove on

Notas: A tradução literal 'give progress' não é idiomática em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

proceed·advance·progress

proceed: Significa continuar após uma pausa ou interrupção.advance: Indica progresso ou movimento para frente.progress: Refere-se a desenvolvimento ou melhoria gradual.

Antônimos

halt·suspend·table

Regência e colocações

move forward with something

We will move forward with the plan.

Construção preposicional comum.

move something forward

Let's move this discussion forward.

Construção com objeto direto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'move forward' em inglês é uma forma idiomática comum para expressar a ideia de progredir, continuar com um plano ou iniciar uma ação. É aplicável a projetos, decisões, relacionamentos e desenvolvimento geral. Implica superar obstáculos ou avançar para além de um estado anterior. É frequentemente usada em contextos de negócios e de desenvolvimento pessoal.

Conjugação verbal

Infinitivoto move forward
Presentemove(s) forward
Passadomoved forward
Particípiomoved forward
Gerúndiomoving forward

EspanholEspanhol

dar curso(locución verbal)
Exemplos de uso
"Necesitamos dar curso al proceso burocrático lo más rápido posible."→ "Precisamos dar andamento ao processo burocrático o mais rápido possível."(Expressão comum para indicar continuidade.)
"Necesitamos dar curso al proyecto lo más pronto posible."→ "Precisamos dar andamento ao projeto o mais rápido possível."(Nota sobre o uso da expressão espanhola 'dar curso'.)Expressões em Espanhol
"La junta directiva decidió dar curso a la nueva propuesta de marketing."→ "A diretoria decidiu dar andamento à nova proposta de marketing."(Exemplo de uso formal em espanhol.)Espanhol de Negócios
"El juez ordenó que se diera curso al proceso judicial."→ "O juiz determinou que se dê andamento ao processo judicial."(Uso em contexto jurídico.)Terminologia Jurídica

Palavras facilmente confundidas

dar andamentoproseguircontinuar

Notas: Outras opções incluem 'dar andamiento' ou 'llevar adelante'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

proseguir·continuar·avanzar

proseguir: Significa continuar o curso de algo já iniciado.continuar: Indica não interromper um processo.avanzar: Refere-se a mover para frente, progredir.

Antônimos

interrumpir·suspender·archivar

Regência e colocações

dar curso a algo

Dar curso a la solicitud.

A preposição 'a' é a mais comum.

dar curso en algo

Dar curso en el departamento.

Menos frequente, pode indicar o âmbito.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar curso' em espanhol é utilizada para indicar que algo se põe em movimento, se inicia ou se continua. É comum em âmbitos administrativos, legais e de gestão para referir-se a expedientes, projetos ou trâmites que devem avançar. Implica a ação de permitir que algo siga seu curso natural ou estabelecido.

Conjugação verbal

Presentedoy curso, das curso, da curso, damos curso, dáis curso, dan curso
Pretéritodi curso, diste curso, dio curso, dimos curso, disteis curso, dieron curso
Particípiodado curso
dar-andamento

EN: move forward · ES: dar curso

PalavrasConectando idiomas e culturas