dar-baixa-em-registro
Inglês
Palavras facilmente confundidas
to closeto cancelto recordto fileNotas: A tradução mais próxima captura a ideia de registrar o encerramento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to record the termination·to finalize a record·to close an entry
to record the termination: Encerrar formalmente um processo ou documento, tornando-o parte de um arquivo histórico.to finalize a record: Resolver completamente uma dívida, obrigação ou processo.to close an entry: Anular ou invalidar um registro, contrato ou ato.
Antônimos
to register·to open a file·to keep active
Regência e colocações
to register the closure of [something]
We need to register the closure of the account.
Indica o que está sendo encerrado.
to register the closure in [a system/registry]
The lawyer will register the closure in the land registry.
Especifica o local onde o encerramento é registrado.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to register the closure' é usada em inglês para denotar o ato formal de registrar o fim de um processo, documento ou status dentro de um sistema oficial. Isso pode se aplicar a documentos legais, procedimentos administrativos ou gerenciamento de projetos. Significa que o item em questão não está mais ativo ou sujeito a ações futuras relacionadas ao seu estado anterior. A ênfase está no registro oficial do término.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dar de bajadar de baja un productodar de baja un serviciodar de baja un contratoNotas: Captura a ideia de remover ou finalizar algo em um registro.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to record the termination·to finalize a record·to close an entry
to record the termination: Encerrar formalmente um processo ou documento, tornando-o parte de um arquivo histórico.to finalize a record: Resolver completamente uma dívida, obrigação ou processo.to close an entry: Anular ou invalidar um registro, contrato ou ato.
Antônimos
to register·to open a file·to keep active
Regência e colocações
to register the closure of [something]
We need to register the closure of the account.
Especifica o tipo de registro a ser cancelado.
to register the closure in [a system/registry]
The lawyer will register the closure in the land registry.
Indica onde a baixa é realizada.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dar de baja en el registro' é usada em espanhol para indicar o ato formal de registrar a finalização ou cancelamento de algo em um livro, sistema ou arquivo oficial. Implica que o item registrado já não está em uso, ativo ou vigente. É comum em contextos legais, administrativos e de gestão, similar ao seu uso em português e inglês, garantindo que os registros reflitam com precisão o estado atual dos itens.
Conjugação verbal
EN: to register the closure · ES: dar de baja en el registro