Palavras
Traduzir de:

dar-baixa-em-registro

InglêsInglês

to register the closure(locução verbal)
Exemplos de uso
"The judge ordered the party to vacate the property and to register the closure of the seizure record."→ "O juiz ordenou que a parte desocupasse o imóvel e desse baixa no registro de penhora."
"It is necessary to register the closure in the property registry after the mortgage is paid off."→ "É preciso dar baixa em registro de imóveis após a quitação do financiamento."(Procedimento legal para finalizar o registro de um bem após a quitação de dívidas.)Procedimentos de Registro de Imóveis
"The registry office will register the closure of a birth record if there is duplication."→ "O cartório dará baixa em registro de nascimento se houver duplicidade."(Ação administrativa para anular ou encerrar um registro civil em caso de irregularidade.)Ações de Registro Civil
"After the project approval, the team will register the closure of pending items."→ "Após a aprovação do projeto, a equipe irá dar baixa em registro de pendências."(Finalização de tarefas ou itens em um sistema de controle de projetos.)Sistemas de Gerenciamento de Projetos

Palavras facilmente confundidas

to closeto cancelto recordto file

Notas: A tradução mais próxima captura a ideia de registrar o encerramento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to record the termination·to finalize a record·to close an entry

to record the termination: Encerrar formalmente um processo ou documento, tornando-o parte de um arquivo histórico.to finalize a record: Resolver completamente uma dívida, obrigação ou processo.to close an entry: Anular ou invalidar um registro, contrato ou ato.

Antônimos

to register·to open a file·to keep active

Regência e colocações

to register the closure of [something]

We need to register the closure of the account.

Indica o que está sendo encerrado.

to register the closure in [a system/registry]

The lawyer will register the closure in the land registry.

Especifica o local onde o encerramento é registrado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to register the closure' é usada em inglês para denotar o ato formal de registrar o fim de um processo, documento ou status dentro de um sistema oficial. Isso pode se aplicar a documentos legais, procedimentos administrativos ou gerenciamento de projetos. Significa que o item em questão não está mais ativo ou sujeito a ações futuras relacionadas ao seu estado anterior. A ênfase está no registro oficial do término.

Conjugação verbal

Infinitivoto register the closure
PresenteI register the closure, you register the closure, he/she/it registers the closure, we register the closure, you register the closure, they register the closure
PassadoI registered the closure, you registered the closure, he/she/it registered the closure, we registered the closure, you registered the closure, they registered the closure
Particípioregistered the closure
Gerúndioregistering the closure

EspanholEspanhol

dar de baja en el registro(locución verbal)
Exemplos de uso
"El juez ordenó a la parte desocupar la propiedad y dar de baja el registro del embargo."→ "O juiz ordenou que a parte desocupasse o imóvel e desse baixa no registro de penhora."(Expressão comum em contextos legais e administrativos.)
"It is necessary to register the closure in the property registry after the mortgage is paid off."→ "É preciso dar baixa em registro de imóveis após a quitação do financiamento."(Procedimento legal para finalizar o registro de um bem após a quitação de dívidas.)Procedimentos de Registro de Imóveis
"The registry office will register the closure of a birth record if there is duplication."→ "O cartório dará baixa em registro de nascimento se houver duplicidade."(Ação administrativa para anular ou encerrar um registro civil em caso de irregularidade.)Ações de Registro Civil
"After the project approval, the team will register the closure of pending items."→ "Após a aprovação do projeto, a equipe irá dar baixa em registro de pendências."(Finalização de tarefas ou itens em um sistema de controle de projetos.)Sistemas de Gerenciamento de Projetos

Palavras facilmente confundidas

dar de bajadar de baja un productodar de baja un serviciodar de baja un contrato

Notas: Captura a ideia de remover ou finalizar algo em um registro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to record the termination·to finalize a record·to close an entry

to record the termination: Encerrar formalmente um processo ou documento, tornando-o parte de um arquivo histórico.to finalize a record: Resolver completamente uma dívida, obrigação ou processo.to close an entry: Anular ou invalidar um registro, contrato ou ato.

Antônimos

to register·to open a file·to keep active

Regência e colocações

to register the closure of [something]

We need to register the closure of the account.

Especifica o tipo de registro a ser cancelado.

to register the closure in [a system/registry]

The lawyer will register the closure in the land registry.

Indica onde a baixa é realizada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar de baja en el registro' é usada em espanhol para indicar o ato formal de registrar a finalização ou cancelamento de algo em um livro, sistema ou arquivo oficial. Implica que o item registrado já não está em uso, ativo ou vigente. É comum em contextos legais, administrativos e de gestão, similar ao seu uso em português e inglês, garantindo que os registros reflitam com precisão o estado atual dos itens.

Conjugação verbal

Infinitivoto register the closure
PresenteI register the closure, you register the closure, he/she/it registers the closure, we register the closure, you register the closure, they register the closure
PassadoI registered the closure, you registered the closure, he/she/it registered the closure, we registered the closure, you registered the closure, they registered the closure
Particípioregistered the closure
Gerúndioregistering the closure
dar-baixa-em-registro

EN: to register the closure · ES: dar de baja en el registro

PalavrasConectando idiomas e culturas