Palavras
Traduzir de:

dar-chance-a

InglêsInglês

give a chance(verb phrase)

Flexões

give a chancegives a chancegave a chancegiving a chance
Exemplos de uso
"We should give a chance to new ideas."→ "Nós deveríamos dar chance a novas ideias."
"It's important to give new talents a chance."→ "dar uma chance a alguém"(Nota de registo em inglês sobre a regência.)Regência de 'give a chance'
"The coach decided to give the reserve player a chance."→ "dar uma chance a algo"(Nota de registo em inglês sobre a regência.)Regência de 'give a chance'
"We need to give this idea a chance, even if it seems risky."→ "Precisamos dar chance a essa ideia, mesmo que pareça arriscada."(Evaluation of a proposal or project.)Give this idea a chance

Palavras facilmente confundidas

take a chancechance itopportunity

Notas: A tradução literal 'give chance to' é menos comum que 'give a chance to'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

allow·afford·enable

allow: Permitir, conceder.afford: Proporcionar, oferecer.enable: Possibilitar, tornar capaz.

Antônimos

prevent·deny·hinder

Regência e colocações

give a chance to someone

We should give a chance to the new intern.

Uso com a preposição 'to'.

give a chance to something

Let's give this new software a chance.

Uso com a preposição 'to'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'give a chance' em inglês é uma locução verbal comum que se traduz frequentemente como 'dar uma chance' ou 'dar oportunidade' em português. Refere-se ao ato de conceder a alguém ou a algo a possibilidade de tentar, de se desenvolver ou de ter sucesso. É importante notar que, em inglês, a estrutura geralmente requer a preposição 'to' antes do beneficiário da chance, como em 'give a chance to a new employee'.

Conjugação verbal

Infinitivoto give a chance
Presentegive a chance
Passadogave a chance
Particípiogiven a chance
Gerúndiogiving a chance

EspanholEspanhol

dar una oportunidad(frase verbal)

Flexões

dar una oportunidadda una oportunidaddio una oportunidaddando una oportunidad
Exemplos de uso
"Hay que dar una oportunidad a los jóvenes."→ "É preciso dar uma oportunidade aos jovens."(Expressão idiomática padrão.)
"Es importante dar una oportunidad a los nuevos talentos."→ "dar uma chance a alguém"(Nota de registo em espanhol sobre a regência.)Regência de 'dar una oportunidad'
"El entrenador decidió dar una oportunidad al jugador suplente."→ "dar uma chance a algo"(Nota de registo em espanhol sobre a regência.)Regência de 'dar una oportunidad'
"Necesitamos dar una oportunidad a esta idea, aunque parezca arriesgada."→ "Precisamos dar chance a essa ideia, mesmo que pareça arriscada."(Evaluation of a proposal or project.)Give this idea a chance

Palavras facilmente confundidas

dar una ocasióndar una posibilidadpermitir

Notas: Similar ao português, a locução é a forma mais natural.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

permitir·facilitar·posibilitar

permitir: Conceder permissão ou possibilidade.facilitar: Tornar algo mais fácil ou possível.posibilitar: Tornar algo possível.

Antônimos

impedir·negar·obstaculizar

Regência e colocações

dar una oportunidad a alguien

Hay que dar una oportunidad a los jóvenes talentos.

A preposição 'a' é essencial.

dar una oportunidad a algo

Let's give a chance to this new strategy.

A preposição 'a' é essencial.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar una oportunidad' em espanhol é o equivalente direto de 'dar chance a' em português e 'give a chance' em inglês. Significa conceder a alguém ou a algo a possibilidade de tentar, de se desenvolver ou de ter sucesso. É uma frase muito comum e utilizada em diversos contextos, desde o pessoal até o profissional, enfatizando a ideia de oferecer um novo começo ou uma chance de provar seu valor.

Conjugação verbal

Infinitivoto give a chance
Presentegive a chance
Passadogave a chance
Particípiogiven a chance
Gerúndiogiving a chance
dar-chance-a

EN: give a chance · ES: dar una oportunidad

PalavrasConectando idiomas e culturas