dar-chateacao
Inglês
to cause annoyance(verb phrase)
Flexões
causes annoyancecaused annoyancecausing annoyanceExemplos de uso
"This constant delay will give me annoyance."→ "Essa demora toda vai me dar chateação."(Tradução literal que mantém o sentido.)
Palavras facilmente confundidas
to botherto annoyNotas: A expressão 'dar chateação' é uma locução verbal que descreve a ação de causar aborrecimento.
Espanhol
causar molestia(locución verbal)
Flexões
causa molestiacausó molestiacausando molestiaExemplos de uso
"Esta demora constante me causará molestia."→ "Essa demora toda vai me dar chateação."(Expressão equivalente em espanhol.)
Palavras facilmente confundidas
molestarfastidiarNotas: A locução 'dar chateação' é uma forma comum de expressar a ideia de aborrecimento em português.
dar-chateacao
Conectando idiomas e culturas
EN: to cause annoyance · ES: causar molestia