Palavras
Traduzir de:

dar-de-presente

InglêsInglês

give as a gift(verb phrase)
Exemplos de uso
"She decided to give as a gift the book she had already read."→ "Ela decidiu dar de presente o livro que já tinha lido."
"She decided to give her friend a book he wanted so much as a gift."→ "The company will give employees a year-end bonus as a gift."(Nota sobre o uso da expressão em inglês.)give as a gift
"The company will give employees a year-end bonus as a gift."→ "She decided to give her friend a book he wanted so much as a gift."(Exemplo de aplicação da locução verbal.)give as a gift

Palavras facilmente confundidas

give awaydonatepresent

Notas: A expressão 'give away' pode ter o sentido de doar, mas também de revelar um segredo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gift·present·donate

gift: Substantivo que se refere ao item dado.present: Sinônimo de 'gift', frequentemente usado para ocasiões especiais.donate: Implica dar para uma causa ou caridade, muitas vezes sem expectativa de retorno.

Antônimos

receive·charge·sell

Regência e colocações

give [something] as a gift to [someone]

He decided to give a watch as a gift to his mentor.

A preposição 'to' indica o destinatário.

give [someone] [something] as a gift

She will give her sister a trip as a gift.

Esta estrutura também é comum, colocando o destinatário antes do item.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'give as a gift' é uma forma direta e comum em inglês para descrever o ato de oferecer algo como um presente. Enfatiza a gratuidade e a intenção de agradar ou celebrar. Pode ser usada em contextos formais e informais, desde aniversários e datas comemorativas até gestos de cortesia ou agradecimento.

Conjugação verbal

Infinitivoto give as a gift
Presentegive as a gift
Passadogave as a gift
Particípiogiven as a gift
Gerúndiogiving as a gift

EspanholEspanhol

dar de regalo(locución verbal)
Exemplos de uso
"Ella decidió dar de regalo el libro que ya había leído."→ "Ela decidiu dar de presente o livro que já tinha lido."(Expressão equivalente em espanhol para a ação de oferecer um presente.)
"Ella decidió darle a su amigo un libro que él tanto quería como regalo."→ "She decided to give her friend a book he wanted so much as a gift."(Nota sobre o uso da expressão em espanhol.)dar de regalo
"La empresa dará a los empleados un bono de fin de año como regalo."→ "The company will give employees a year-end bonus as a gift."(Exemplo de aplicação do verbo.)dar de regalo

Palavras facilmente confundidas

regalarobsequiardonar

Notas: 'Regalar' é um verbo mais direto, enquanto 'dar de regalo' enfatiza a ação de oferecer como presente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

regalar·obsequiar·donar

regalar: Verbo que significa dar algo como presente.obsequiar: Similar a 'regalar', muitas vezes com uma conotação de cortesia ou agrado.donar: Implica dar para uma causa ou caridade, muitas vezes sem expectativa de retorno.

Antônimos

recibir·cobrar·vender

Regência e colocações

dar [algo] de regalo a [alguien]

Él decidió darle un reloj de regalo a su mentor.

A preposição 'a' indica o destinatário.

dar [a alguien] [algo] de regalo

Ella le dará un viaje a su hermana de regalo.

Esta estrutura também é comum, colocando o destinatário antes do objeto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar de regalo' é uma forma direta e comum no espanhol para descrever o ato de oferecer algo como um presente. Enfatiza a gratuidade e a intenção de agradar ou celebrar. Pode ser usada em contextos formais e informais, desde aniversários e datas comemorativas até gestos de cortesia ou agradecimento.

Conjugação verbal

Presenteyo doy, tú das, él/ella da, nosotros/nosotras damos, vosotros/vosotras dais, ellos/ellas dan
Pretéritoyo di, tú diste, él/ella dio, nosotros/nosotras dimos, vosotros/vosotras disteis, ellos/ellas dieron
Particípiodado
dar-de-presente

EN: give as a gift · ES: dar de regalo

PalavrasConectando idiomas e culturas