Palavras
Traduzir de:

dar-destaque

InglêsInglês

highlight(verb)

Flexões

highlightshighlightedhighlighting
Exemplos de uso
"The new feature of the app highlights data security."→ "O novo recurso do aplicativo dá destaque à segurança dos dados."
"The teacher decided to highlight the most important points of the material."→ "O professor decidiu dar destaque aos pontos mais importantes da matéria."(Nota de registo sobre o uso de 'highlight' em inglês.)Uso de 'highlight'
"The new advertising campaign aims to highlight the product's benefits."→ "A nova campanha publicitária busca dar destaque aos benefícios do produto."(Nota de registo sobre o uso de 'highlight' em inglês.)Uso de 'highlight'
"It is important to highlight the team's achievements to motivate them."→ "É importante dar destaque às conquistas da equipe para motivá-la."(Nota de registo sobre o uso de 'highlight' em inglês.)Uso de 'highlight'

Palavras facilmente confundidas

emphasizeunderscorespotlightpoint outdraw attention to

Notas: O verbo 'highlight' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

emphasize·underscore·spotlight

emphasize: Dar ênfase especial ou proeminência a algo.underscore: Enfatizar a importância de algo.spotlight: Chamar a atenção do público para alguém ou algo.

Antônimos

downplay·neglect

Regência e colocações

highlight something

The report highlights the need for urgent action.

Usado tipicamente como verbo transitivo.

highlight the importance of something

The speaker highlighted the importance of collaboration.

Colocação comum.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'highlight' pode funcionar tanto como verbo quanto como substantivo. Como verbo, significa enfatizar ou tornar algo mais visível. Como substantivo, refere-se à parte mais interessante ou importante de algo (como em 'the highlights of the show') ou a uma marcação visual (como um marcador de texto). A tradução para o português 'dar destaque' capta bem o sentido verbal de ênfase.

Conjugação verbal

Infinitivoto highlight
Presentehighlight / highlights
Passadohighlighted
Particípiohighlighted
Gerúndiohighlighting

EspanholEspanhol

resaltar(verbo)

Flexões

resaltaresaltóresaltando
Exemplos de uso
"La nueva función de la aplicación resalta la seguridad de los datos."→ "O novo recurso do aplicativo dá destaque à segurança dos dados."(Usado para dar ênfase ou chamar a atenção para algo.)
"El profesor decidió resaltar los puntos más importantes del material."→ "O professor decidiu dar destaque aos pontos mais importantes da matéria."(Nota sobre o uso de 'resaltar' em espanhol.)Uso de 'resaltar'
"La nueva campaña publicitaria busca resaltar los beneficios del producto."→ "A nova campanha publicitária busca dar destaque aos benefícios do produto."(Nota sobre o uso de 'resaltar' em espanhol.)Uso de 'resaltar'
"Es importante resaltar los logros del equipo para motivarlo."→ "É importante dar destaque às conquistas da equipe para motivá-la."(Nota sobre o uso de 'resaltar' em espanhol.)Uso de 'resaltar'

Palavras facilmente confundidas

enfatizarsubrayardestacaracentuarponer de relieve

Notas: 'Resaltar' é a tradução mais adequada para o sentido de dar destaque.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enfatizar·subrayar·destacar

enfatizar: Dar ênfase ou relevo a algo.subrayar: Destacar algo, frequentemente com uma linha por baixo.destacar: Tornar algo ou alguém notável ou visível.

Antônimos

minimizar·ignorar

Regência e colocações

resaltar algo

El artículo resalta la importancia de la educación.

Verbo transitivo direto.

resaltar por algo

El edificio resalta por su arquitectura moderna.

Indica a característica que o torna notável.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'resaltar' é um verbo que significa fazer algo sobressair, dar ênfase ou evidenciar. É um termo bastante comum e versátil, usado em contextos formais e informais. Corresponde bem à ideia de 'dar destaque' em português e 'highlight' em inglês, no seu sentido verbal de chamar a atenção para um elemento específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto highlight
Presentehighlight / highlights
Passadohighlighted
Particípiohighlighted
Gerúndiohighlighting
dar-destaque

EN: highlight · ES: resaltar

PalavrasConectando idiomas e culturas