dar-destaque
Inglês
Flexões
highlightshighlightedhighlightingPalavras facilmente confundidas
emphasizeunderscorespotlightpoint outdraw attention toNotas: O verbo 'highlight' é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
emphasize·underscore·spotlight
emphasize: Dar ênfase especial ou proeminência a algo.underscore: Enfatizar a importância de algo.spotlight: Chamar a atenção do público para alguém ou algo.
Antônimos
downplay·neglect
Regência e colocações
highlight something
The report highlights the need for urgent action.
Usado tipicamente como verbo transitivo.
highlight the importance of something
The speaker highlighted the importance of collaboration.
Colocação comum.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'highlight' pode funcionar tanto como verbo quanto como substantivo. Como verbo, significa enfatizar ou tornar algo mais visível. Como substantivo, refere-se à parte mais interessante ou importante de algo (como em 'the highlights of the show') ou a uma marcação visual (como um marcador de texto). A tradução para o português 'dar destaque' capta bem o sentido verbal de ênfase.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
resaltaresaltóresaltandoPalavras facilmente confundidas
enfatizarsubrayardestacaracentuarponer de relieveNotas: 'Resaltar' é a tradução mais adequada para o sentido de dar destaque.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enfatizar·subrayar·destacar
enfatizar: Dar ênfase ou relevo a algo.subrayar: Destacar algo, frequentemente com uma linha por baixo.destacar: Tornar algo ou alguém notável ou visível.
Antônimos
minimizar·ignorar
Regência e colocações
resaltar algo
El artículo resalta la importancia de la educación.
Verbo transitivo direto.
resaltar por algo
El edificio resalta por su arquitectura moderna.
Indica a característica que o torna notável.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'resaltar' é um verbo que significa fazer algo sobressair, dar ênfase ou evidenciar. É um termo bastante comum e versátil, usado em contextos formais e informais. Corresponde bem à ideia de 'dar destaque' em português e 'highlight' em inglês, no seu sentido verbal de chamar a atenção para um elemento específico.
Conjugação verbal
EN: highlight · ES: resaltar