dar-errado
Inglês
Palavras facilmente confundidas
go awryfailbackfireturn out badlyNotas: Expressão idiomática comum em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fail·backfire·miscarry
fail: Termo geral para indicar falta de sucesso.backfire: Quando uma ação tem o efeito oposto ao pretendido.miscarry: Usado frequentemente para planos ou tentativas que falham.
Antônimos
go right·succeed·work out
Regência e colocações
go wrong with something
Something went wrong with the computer system.
Indica o objeto ou sistema afetado.
go wrong for someone
The plan went wrong for them.
Especifica a pessoa ou grupo impactado negativamente.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'go wrong' é um idioma comum e versátil em inglês, usado para descrever situações em que as coisas não procedem como planejado ou esperado. Pode variar de inconvenientes menores a falhas significativas. O significado central gira em torno de um desvio de um curso desejado ou correto.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
salir mal paradofallarfracasartener un mal resultadoNotas: Expressão comum em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fallar·fracasar·torcerse
fallar: Indica que algo não funcionou como se esperava.fracasar: Refere-se a não alcançar um objetivo ou resultado desejado.torcerse: Usado quando um plano ou situação toma um rumo negativo inesperado.
Antônimos
salir bien·funcionar·work out
Regência e colocações
salir mal en algo
El negocio salió mal en la bolsa.
Indica o âmbito onde ocorreu o resultado negativo.
salir mal para alguien
La jugada le salió mal al delantero.
Especifica a pessoa afetada pelo resultado adverso.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'salir mal' em espanhol é utilizada para indicar que algo não teve o resultado esperado ou desejado. É uma frase muito comum e aplicável a uma ampla gama de situações, desde planos complexos até ações simples. Implica uma expectativa prévia que não foi cumprida.
Conjugação verbal
EN: go wrong · ES: salir mal