Palavras
Traduzir de:

dar-galhos

InglêsInglês

to branch out(verb)
Exemplos de uso
"The young tree began to branch out vigorously after the first year."→ "A árvore jovem começou a dar galhos vigorosos após o primeiro ano."
"The old fig tree began to branch out after pruning."(Descrição do desenvolvimento de uma planta após intervenção.)Exemplo de uso de 'dar galhos'
"The yellow ipê tree branches out widely."(Característica de crescimento de uma espécie de árvore.)Exemplo de crescimento de ipê

Palavras facilmente confundidas

to sproutto budto grow

Notas: A tradução literal 'to give branches' é menos comum e natural que 'to branch out'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to ramify·to sprout branches

to ramify: Termo mais técnico para o desenvolvimento de ramos.to sprout branches: Descrição literal do processo.

Antônimos

to wither·to dry up

Regência e colocações

branch out

The rose bush started to branch out vigorously.

Verbo 'dar' seguido pelo substantivo 'galhos'.

branch out into

The company decided to branch out into new markets.

Indica a direção ou local onde os galhos se desenvolvem.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar galhos' é uma forma coloquial e direta de descrever o processo natural de crescimento e ramificação de árvores e outras plantas. É frequentemente usada em contextos informais, como jardinagem ou conversas sobre a natureza, enfatizando a ação de produzir novos ramos como um sinal de vitalidade e crescimento. Diferente de termos mais técnicos como 'ramificar-se', 'dar galhos' carrega uma conotação mais orgânica e visual.

Conjugação verbal

Infinitivoto branch out
Presentebranches out
Passadobranched out
Particípiobranched out
Gerúndiobranching out

EspanholEspanhol

ramificarse(verbo)
Exemplos de uso
"El árbol joven comenzó a ramificarse vigorosamente después del primer año."→ "A árvore jovem começou a dar galhos vigorosos após o primeiro ano."(Usado para descrever o crescimento de ramos em plantas.)
"El viejo ficus empezó a ramificarse después de la poda."→ "The old fig tree began to branch out after pruning."(Descrição do desenvolvimento de uma planta após intervenção.)Exemplo de uso de 'ramificar-se'
"El ipê amarillo se ramifica ampliamente."→ "The yellow ipê tree branches out widely."(Característica de crescimento de uma espécie de árvore.)Exemplo de crescimento de ipê

Palavras facilmente confundidas

brotarechar raícesdesarrollarse

Notas: A expressão 'dar ramas' é compreensível, mas 'ramificarse' é mais idiomática.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dar galhos·desarrollar ramas

dar galhos: Expressão mais coloquial para o mesmo fenômeno.desarrollar ramas: Descrição literal do processo.

Antônimos

marchitarse·secarse

Regência e colocações

ramificarse

El rosal comenzó a ramificarse vigorosamente.

Verbo reflexivo, indicando que a planta realiza a ação em si mesma.

ramificarse en

La vid se ramifica en toda la cerca.

Indica a direção ou local onde os galhos se desenvolvem.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ramificar-se' é uma forma comum e direta de descrever o processo natural de crescimento e desenvolvimento de ramos em árvores e outras plantas. É frequentemente usada em contextos informais, como jardinagem ou conversas sobre a natureza, enfatizando a ação de produzir novos ramos como um sinal de vitalidade e crescimento. Diferente de termos mais técnicos como 'ramificar-se', 'dar galhos' carrega uma conotação mais orgânica e visual.

Conjugação verbal

Presenteyo me ramifico, tú te ramificas, él/ella se ramifica, nosotros nos ramificamos, vosotros os ramificáis, ellos/ellas se ramifican
Pretéritoyo me ramifiqué, tú te ramificaste, él/ella se ramificó, nosotros nos ramificamos, vosotros os ramificasteis, ellos/ellas se ramificaron
Particípioramificado
dar-galhos

EN: to branch out · ES: ramificarse

PalavrasConectando idiomas e culturas