dar-muita-bola
Inglês
Palavras facilmente confundidas
to give importance toto mindto care aboutNotas: A tradução literal 'give much ball' não faz sentido em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to give much importance to·to focus on·to heed
to give much importance to: Foco principal da tradução, indicando atenção direcionada.to focus on: Enfatiza o valor atribuído, similar à expressão original.to heed: Expressa um nível elevado de preocupação ou interesse.
Antônimos
to ignore·to overlook·to neglect
Regência e colocações
pay attention to [noun/gerund]
Pay attention to the road signs.
A preposição 'to' é obrigatória após 'pay attention'.
give importance to [noun]
We must give importance to sustainable practices.
A preposição 'to' introduz o objeto ao qual se dá importância.
focus on [noun/gerund]
Let's focus on the main objective.
'On' is the typical preposition used with 'focus'.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'to pay much attention to' é uma tradução direta e comum para o português 'dar muita bola'. Ambas as expressões indicam a alocação de foco mental, tempo ou energia a um determinado assunto, pessoa ou atividade. Enquanto 'dar muita bola' tem uma conotação mais informal e coloquial no Brasil, 'to pay much attention to' é mais neutra e pode ser usada em diversos registros. O conceito subjacente é o de conferir relevância e dedicar consideração.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
prestar atención atomar en cuentahacer caso aNotas: A tradução literal 'dar mucha pelota' pode ser entendida em alguns contextos informais, mas 'darle mucha importancia a' é mais geral e formal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
prestar mucha atención a·hacer caso a·to heed
prestar mucha atención a: Equivalente direto, focando no valor atribuído.hacer caso a: Similar, mas com ênfase na observação e foco.to heed: Significa obedecer ou dar ouvidos, um pouco diferente.
Antônimos
to ignore·to disregard
Regência e colocações
give much importance to [noun/pronoun]
Do not give much importance to that.
A preposição 'a' é essencial para introduzir o objeto da importância.
pay much attention to [noun/pronoun]
Pay much attention to the instructions.
A preposição 'a' é usada para indicar o foco da atenção.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'darle mucha importancia a' corresponde ao português brasileiro 'dar muita bola' no sentido de atribuir relevância ou atenção significativa a algo ou alguém. Ambas as expressões são usadas para indicar que uma situação ou pessoa está recebendo consideração. Enquanto 'dar muita bola' é mais informal e idiomática no Brasil, 'darle mucha importancia a' é uma construção mais padrão em espanhol, aplicável em diversos contextos. O cerne da expressão é o ato de conferir valor e foco.
Conjugação verbal
EN: to pay much attention to · ES: darle mucha importancia a