Palavras
Traduzir de:

dar-o-aval

InglêsInglês

give the go-ahead(verb phrase)
Exemplos de uso
"The manager gave the go-ahead for the new project."→ "O gerente deu o aval para o novo projeto."
"The board of directors gave the go-ahead for the company's expansion."(Aprovação de um plano de negócios.)Exemplo de uso em inglês com tradução
"The boss gave the go-ahead for the project to start."(Permissão para iniciar uma tarefa.)Exemplo de uso em inglês com tradução

Palavras facilmente confundidas

give the green lightgive approvalgive permission

Notas: A expressão 'give the go-ahead' é a tradução mais próxima e idiomática.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

approve·authorize·sanction

approve: Sinônimo comum em inglês para aprovação.authorize: Implica dar autoridade formal.sanction: Official permission or approval for an action.

Antônimos

veto·prohibit

Regência e colocações

give the go-ahead for [something]

The committee gave the go-ahead for the research project.

Indica o que recebeu a aprovação.

give the go-ahead to [someone]

The manager gave the go-ahead to the team to start the task.

Indica a quem a permissão foi concedida.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'give the go-ahead' é uma frase idiomática em inglês que significa dar permissão ou aprovação para que algo comece ou continue. É frequentemente usada em contextos de negócios, projetos e autorizações formais, indicando que o sinal verde foi dado.

Conjugação verbal

Infinitivoto give the go-ahead
PresenteI give the go-ahead, you give the go-ahead, he/she/it gives the go-ahead, we give the go-ahead, you give the go-ahead, they give the go-ahead
PassadoI gave the go-ahead, you gave the go-ahead, he/she/it gave the go-ahead, we gave the go-ahead, you gave the go-ahead, they gave the go-ahead
Particípiogiven the go-ahead
Gerúndiogiving the go-ahead

EspanholEspanhol

dar el visto bueno(locución verbal)
Exemplos de uso
"El director dio el visto bueno al nuevo proyecto."→ "O diretor deu o aval para o novo projeto."(Expressão comum para indicar aprovação.)
"El consejo dio el visto bueno para la expansión de la empresa."→ "The board gave the go-ahead for the company's expansion."(Aprovação de um plano de negócios.)Exemplo de uso em espanhol com tradução
"El gerente dio el visto bueno para que el equipo comenzara."→ "The manager gave the go-ahead for the team to start."(Permissão para iniciar uma tarefa.)Exemplo de uso em espanhol com tradução

Palavras facilmente confundidas

dar luz verdedar aprobacióndar permiso

Notas: A expressão 'dar el visto bueno' é a tradução mais idiomática.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aprobar·autorizar·permitir

aprobar: Sinônimo comum em espanhol para aprovação.autorizar: Implica dar autoridade formal.permitir: No impedir que algo suceda o se haga.

Antônimos

vetar·prohibir

Regência e colocações

dar el visto bueno a [algo/alguien]

El jefe dio el visto bueno al informe.

Indica o que recebeu a aprovação.

dar el visto bueno para [hacer algo]

La junta directiva dio el visto bueno para iniciar el proyecto.

Indica a aprovação para a realização de uma ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar el visto bueno' é uma frase idiomática em espanhol que significa dar permissão ou aprovação para que algo comece ou continue. É frequentemente usada em contextos de negócios, projetos e autorizações formais, indicando que o sinal verde foi dado.

Conjugação verbal

Presenteyo doy el visto bueno, tú das el visto bueno, él/ella da el visto bueno, nosotros/nosotras damos el visto bueno, vosotros/vosotras dais el visto bueno, ellos/ellas dan el visto bueno
Pretéritoyo di el visto bueno, tú diste el visto bueno, él/ella dio el visto bueno, nosotros/nosotras dimos el visto bueno, vosotros/vosotras disteis el visto bueno, ellos/ellas dieron el visto bueno
Particípiodado
dar-o-aval

EN: give the go-ahead · ES: dar el visto bueno

PalavrasConectando idiomas e culturas