dar-o-braco
Inglês
Palavras facilmente confundidas
give upyieldsubmitsurrenderNotas: A expressão 'give in' é a tradução mais próxima para o sentido de ceder ou render-se.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
yield·surrender·submit
yield: Significa ceder ou render-se.surrender: To stop fighting or resisting an enemy or opponent.submit: To accept or yield to a superior force or authority.
Antônimos
resist·insist·persevere
Regência e colocações
give in
He refused to give in to temptation.
Usado intransitivamente.
give in to
The rebels finally gave in to the government's terms.
Pode ser seguido por 'to' e o objeto da concessão.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'give in' em inglês é um phrasal verb comum que corresponde à ideia de ceder, render-se ou admitir derrota após resistência. É amplamente utilizada em diversas situações, desde negociações pessoais até conflitos maiores. O equivalente em português, 'dar o braço a torcer', possui uma imagem mais figurativa, mas o sentido de desistir de uma posição é o mesmo.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
rendirsetransigirsucumbirdoblegarseNotas: É o verbo mais comum para expressar a ideia de ceder ou render-se.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
rendirse·doblegarse·transigir
rendirse: Significa desistir ou render-se.doblegarse: To stop resisting or arguing.transigir: To accept or yield to a superior force or authority.
Antônimos
insistir·resistir·perseverar
Regência e colocações
ceder
El conductor tuvo que ceder el paso.
Usado intransitivamente ou com complemento.
ceder a
No cedió a las presiones del mercado.
Frequentemente seguido pela preposição 'a' para indicar o objeto da concessão.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'ceder' em espanhol é um termo fundamental que significa desistir, render-se ou submeter-se a algo ou alguém. Corresponde diretamente à ideia de não mais resistir a uma pressão, argumento ou situação. É um verbo versátil usado em diversos contextos, desde negociações até conflitos pessoais.
Conjugação verbal
EN: give in · ES: ceder