Palavras
Traduzir de:

dar-o-direito-a

InglêsInglês

grant the right to(verb phrase)
Exemplos de uso
"The law must grant the right to all for access to education."→ "A lei deve dar o direito a todos de acesso à educação."
"The new law will grant all citizens the right to healthcare access."(Legislação e direitos civis.)Acesso à Saúde no Brasil
"This contract grants the author the right to receive royalties for each copy sold."(Direitos autorais e contratuais.)Direitos Autorais

Palavras facilmente confundidas

allowpermitauthorizeentitle

Notas: A expressão 'grant the right to' é mais formal e comum em contextos legais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

grant permission·entitle someone to·allow access to

grant permission: Enfatiza a ação de outorgar algo.entitle someone to: Foca na garantia de poder usufruir de algo.allow access to: Implica tornar algo legal ou aceitável.

Antônimos

deny the right to·prohibit access to

Regência e colocações

grant the right to someone

The law grants the right to all citizens.

A regência com 'a' indica o beneficiário do direito.

grant the right to something

The permit grants the right to operate.

A regência com 'a' indica o objeto do direito.

grant the right to do something

The agreement grants the right to use the property.

A regência com 'de' introduz a ação permitida.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar o direito a' é amplamente utilizada no Brasil em contextos legais, contratuais e sociais para indicar a concessão formal ou informal de uma permissão, privilégio ou acesso a algo. É uma forma direta e comum de expressar a outorga de um direito, seja ele inerente, adquirido ou concedido por autoridade. A clareza na sua aplicação é fundamental para evitar ambiguidades em acordos e legislações.

Conjugação verbal

Infinitivoto grant the right to
Presentegrant(s) the right to
Passadogranted the right to
Particípiogranted
Gerúndiogranting

EspanholEspanhol

conceder el derecho a(frase verbal)
Exemplos de uso
"La ley debe conceder el derecho a todos de acceso a la educación."→ "A lei deve dar o direito a todos de acesso à educação."(Termo formal, frequentemente usado em contextos legais.)
"La nueva ley concederá el derecho a todos los ciudadanos de acceso a la sanidad."→ "The new law will grant all citizens the right to healthcare access."(Legislação e direitos civis.)Acesso à Saúde no Brasil
"El contrato concede al autor el derecho a recibir regalías por cada copia vendida."→ "This contract grants the author the right to receive royalties for each copy sold."(Direitos autorais e contratuais.)Direitos Autorais

Palavras facilmente confundidas

otorgarpermitirautorizarfacultar

Notas: 'Conceder el derecho a' é a tradução mais precisa para o contexto de direitos legais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

otorgar el derecho·permitir el acceso a·facultar a alguien

otorgar el derecho: Enfatiza a ação de outorgar algo.permitir el acceso a: Foca na garantia de poder usufruir de algo.facultar a alguien: Implica tornar algo legal ou aceitável.

Antônimos

negar el derecho·prohibir el acceso

Regência e colocações

conceder el derecho a alguien

La ley concede el derecho a la protección.

A regência com 'a' indica o beneficiário do direito.

conceder el derecho a algo

El permiso concede el derecho a la circulación.

A regência com 'a' indica o objeto do direito.

conceder el derecho de hacer algo

El acuerdo concede el derecho de usar la propiedad.

A regência com 'de' introduz a ação permitida.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar o direito a' é amplamente utilizada no Brasil em contextos legais, contratuais e sociais para indicar a concessão formal ou informal de uma permissão, privilégio ou acesso a algo. É uma forma direta e comum de expressar a outorga de um direito, seja ele inerente, adquirido ou concedido por autoridade. A clareza na sua aplicação é fundamental para evitar ambiguidades em acordos e legislações.

Conjugação verbal

Presenteyo concedo el derecho a, tú concedes el derecho a
dar-o-direito-a

EN: grant the right to · ES: conceder el derecho a

PalavrasConectando idiomas e culturas