dar-o-que-comentar
Inglês
Palavras facilmente confundidas
to cause a stirto be the talk of the townto make headlinesNotas: Equivalente direto da expressão em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to cause a stir·to be the talk of the town
to cause a stir: Sinônimo em português para algo que gera comoção.to be the talk of the town: Indica que algo está sendo amplamente discutido.
Antônimos
to go unnoticed
Regência e colocações
give someone something to talk about
His strange behavior gave his neighbors something to talk about.
Regência comum em português.
give something to talk about
The unexpected announcement gave the company something to talk about.
Can also be used impersonally referring to the subject matter.
Contexto cultural e nuances
Explicação em português da expressão inglesa 'to give something to talk about'. Refere-se a algo que atrai atenção e gera comentários ou especulações.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dar que decirser comentadogenerar polémicaNotas: Equivalente direto da expressão em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dar que decir·ser motivo de comentario
dar que decir: Equivalente direto em português.ser motivo de comentario: Indica que algo é amplamente discutido.
Antônimos
pasar desapercibido
Regência e colocações
dar que hablar sobre algo/alguien
La actuación del equipo dio que hablar sobre sus posibilidades de ganar.
Regência comum em português.
dar mucho que hablar
El descubrimiento científico dio mucho que hablar en la comunidad académica.
Intensifica la idea de generar comentarios.
Contexto cultural e nuances
Explicação em português da expressão espanhola 'dar que hablar'. Refere-se a algo que atrai atenção e gera comentários ou especulações.
Conjugação verbal
EN: to give something to talk about · ES: dar que hablar