dar-o-tom
Inglês
Flexões
sets the tonesetting the toneset the tonePalavras facilmente confundidas
set the moodestablish the standardlead the wayNotas: Expressão idiomática comum em inglês com significado similar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
establish the standard·define the trend·set the example
establish the standard: Enfatiza a criação de uma norma ou modelo a ser seguido.define the trend: Sugere a introdução de um novo estilo ou direção.set the example: Foca na ação individual como modelo para outros.
Antônimos
deviate from the course·go with the flow
Regência e colocações
set the tone for something
The president's speech set the tone for future negotiations.
A preposição 'for' introduz o elemento que recebe o tom.
set a tone of something
The choice of colors set a tone of joy for the decoration.
A preposição 'of' pode ser usada para especificar a natureza do tom.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'set the tone' em inglês é frequentemente usada para descrever a ação de estabelecer a atmosfera, o estilo ou a direção de um evento, situação ou grupo. Implica uma influência inicial que molda o comportamento ou a percepção subsequente. Pode ser aplicado a contextos formais (reuniões, discursos) e informais (festas, conversas). A ideia central é a de ser o primeiro a definir uma característica que será imitada ou seguida.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
marca la pautamarcando la pautamarcó la pautaPalavras facilmente confundidas
establecer el estándardictar el ritmodar el ejemploNotas: Expressão idiomática equivalente em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
establecer el estándar·definir la tendencia·dar el ejemplo
establecer el estándar: Enfatiza a criação de uma norma ou modelo a ser seguido.definir la tendencia: Sugere a introdução de um novo estilo ou direção.dar el ejemplo: Foca na ação individual como modelo para outros.
Antônimos
desviarse del curso·seguir la corriente
Regência e colocações
marcar la pauta de algo
El éxito de la película marcó la pauta para futuras producciones de ciencia ficción.
A preposição 'de' introduz o âmbito ou o tipo de pauta.
marcar la pauta a alguien
El entrenador marcó la pauta a seguir para el equipo.
A preposição 'a' pode indicar a quem se dirige a pauta.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'marcar la pauta' em espanhol é usada para descrever a ação de estabelecer o padrão, a direção ou o estilo que servirá de referência ou modelo para outros. Implica ser o primeiro a definir uma característica que será imitada ou seguida. Aplica-se tanto a contextos formais (negociações, políticas) quanto informais (estilos de vida, tendências artísticas). A ideia central é liderar ou iniciar algo que outros adotarão.
Conjugação verbal
EN: set the tone · ES: marcar la pauta