Palavras
Traduzir de:

dar-o-troco

InglêsInglês

get back at someone(phrasal verb)
Exemplos de uso
"He insulted me, but I will get back at him."→ "Ele me insultou, mas eu vou dar o troco."
"He tried to humiliate me, but I got back at him."→ "Ele tentou me humilhar, mas eu me vinguei dele."(Nota de registo em português sobre retaliação.)Vingança
"She felt she had to get back at him for lying."→ "Ela sentiu que tinha que se vingar dele por mentir."(Expresses the need for retribution.)Get back at him for lying

Palavras facilmente confundidas

get even withtake revengeretaliatepayback

Notas: Principalmente para retribuir algo negativo.

return the favor(expression)
Exemplos de uso
"She helped me a lot, so I wanted to return the favor."→ "Ela me ajudou muito, então eu quis dar o troco."(Usado para retribuir algo positivo.)

Palavras facilmente confundidas

get even withtake revengeretaliatepayback

Notas: Usado para retribuir um favor ou gentileza.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

get even with·take revenge on·retaliate against

get even with: Responder a uma ação com outra semelhante, geralmente negativa.take revenge on: Buscar vingança por um mal sofrido.retaliate against: To respond to a perceived harm or injustice with a similar action.

Antônimos

forgive·let bygones be bygones

Regência e colocações

get back at someone for something

He vowed to get back at the person who spread the rumors.

Indica a razão da retaliação.

get back at someone by doing something

She decided to get back at him by revealing his secret.

Describes the method of retaliation.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'get back at someone' em inglês corresponde à ideia de retribuir uma ofensa ou ação negativa. Em português, pode ser traduzida como 'vingar-se', 'dar o troco' ou 'pagar na mesma moeda', dependendo do contexto e da intensidade desejada.

Conjugação verbal

Infinitivoto get back at
Presenteget back at / gets back at
Passadogot back at
Particípiogot back at
Gerúndiogetting back at

EspanholEspanhol

devolver el favor(expresión)
Exemplos de uso
"Ella me ayudó mucho, así que quise devolverle el favor."→ "Ela me ajudou muito, então eu quis dar o troco."(Usado para retribuir um favor ou gentileza.)
"Ella me ayudó mucho, así que me aseguré de devolverle el favor."→ "Ela me ajudou muito, então fiz questão de dar o troco."(Nota em português sobre a retribuição de um favor.)Devolver o favor
"Siempre devuelvo el favor a quienes me ayudan."→ "Eu sempre retribuo o favor a quem me ajuda."(Indica un patrón de comportamiento recíproco.)Devolver el favor

Palavras facilmente confundidas

corresponderretribuirpagarrecompensar

Notas: Principalmente para retribuir algo positivo.

tomar venganza(expresión)
Exemplos de uso
"Me ofendió, pero voy a tomar venganza."→ "Ele me ofendeu, mas eu vou dar o troco."(Usado para vingança ou retaliação.)

Palavras facilmente confundidas

corresponderretribuirpagarrecompensar

Notas: Usado para retribuir algo negativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

corresponder·retribuir·agradecer

corresponder: Devolver algo recebido, seja um favor ou uma ofensa.retribuir: Expressar gratidão, muitas vezes através de um ato.agradecer: Mostrar gratitud por un favor recibido.

Antônimos

ignorar·desairar

Regência e colocações

devolver el favor a alguien

Le devolveré el favor a Juan por haberme prestado su coche.

Indica a quem se faz o favor.

devolver el favor por algo

Quiero devolverle el favor por la gran ayuda que me dio.

Especifica la razón del favor devuelto.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'devolver el favor' é usada para indicar a retribuição de um ato positivo, como um favor ou ajuda. Em português, a tradução mais próxima seria 'retribuir o favor' ou 'agradecer'. É importante notar que 'dar o troco' em português pode ter um sentido negativo (vingança), o que não é o caso de 'devolver el favor'.

Conjugação verbal

Presenteyo devuelvo el favor, tú devuelves el favor, él/ella/usted devuelve el favor, nosotros/nosotras devolvemos el favor, vosotros/vosotras devolvéis el favor, ellos/ellas/ustedes devuelven el favor
Pretéritoyo devolví el favor, tú devolviste el favor, él/ella/usted devolvió el favor, nosotros/nosotras devolvimos el favor, vosotros/vosotras devolvisteis el favor, ellos/ellas/ustedes devolvieron el favor
Particípiodevuelto
dar-o-troco

EN: get back at someone · ES: devolver el favor

PalavrasConectando idiomas e culturas