Palavras
Traduzir de:

dar-palmadas

InglêsInglês

applaud(verb)

Flexões

applaudsapplaudedapplauding
Exemplos de uso
"The audience began to applaud when the artist entered the stage."→ "A plateia começou a dar-palmadas quando o artista entrou no palco."
"The audience began to applaud when the artist entered the stage."→ "A plateia começou a dar-palmadas quando o artista entrou no palco."(Nota sobre o uso de 'applaud' em inglês e sua tradução.)Tradução de 'applaud'
"He patted the player on the back after the goal."→ "Ele deu-lhe palmadas nas costas após o golo."(Exemplo de expressão idiomática em inglês e seu sentido.)Expressão 'pat on the back'

Palavras facilmente confundidas

clapcheerpraiseendorse

Notas: Usado para expressar aprovação ou admiração.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

clap·cheer·acclaim

clap: Tradução principal de 'applaud', indica bater palmas.cheer: Sentido mais amplo de expressar admiração, que pode incluir aplausos.acclaim: Praise enthusiastically and publicly.

Antônimos

boo·heckle·criticize

Regência e colocações

applaud (for something)

The audience applauded loudly for the final act.

Regência verbal em inglês.

pat someone on the back

She patted him on the back to congratulate him.

Colocação idiomática em inglês.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'applaud' é usado para descrever o ato de bater palmas como sinal de aprovação. A expressão 'pat on the back' é uma forma de encorajamento ou reconhecimento, que pode ser literal ou figurada. 'Dar-palmadas' em português pode abranger ambos os sentidos, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto applaud
Presenteapplaud(s)
Passadoapplauded
Particípioapplauded
Gerúndioapplauding

EspanholEspanhol

aplaudir(verbo)

Flexões

aplaudoaplaudesaplaudeaplaudimosaplaudísaplaudem
Exemplos de uso
"El público comenzó a aplaudir cuando el artista entró en el escenario."→ "A plateia começou a dar-palmadas quando o artista entrou no palco."(Expressa aprovação ou admiração.)
"La audiencia comenzó a aplaudir cuando el artista entró en el escenario."→ "A plateia começou a dar-palmadas quando o artista entrou no palco."(Nota sobre o uso de 'aplaudir' em espanhol e sua tradução.)Tradução de 'aplaudir'
"Le dio unas palmaditas en la espalda para felicitarlo."→ "Ele deu-lhe palmadas nas costas para felicitá-lo."(Exemplo de expressão em espanhol e seu sentido.)Expressão 'dar palmaditas'

Palavras facilmente confundidas

vitorearchocar las manosaclamar

Notas: Usado para expressar aprovação ou admiração.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

vitorear·aclamar·chocar las manos

vitorear: Tradução principal de 'aplaudir', indica bater palmas.aclamar: Sentido mais amplo de expressar admiração, que pode incluir aplausos.chocar las manos: Acción física de golpear las palmas, puede ser parte de aplaudir.

Antônimos

abuchear·silbar·ignorar

Regência e colocações

aplaudir a alguien/algo

El público aplaudió la actuación del artista.

Regência verbal em espanhol.

dar palmadas en la espalda

Le dio unas palmadas en la espalda por su buen desempeño.

Colocação idiomática em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aplaudir' é o equivalente direto de 'bater palmas' em português para expressar aprovação. 'Dar palmadas' pode ser uma descrição mais literal, e 'dar palmaditas' refere-se a um gesto mais suave de encorajamento.

Conjugação verbal

Presenteyo aplaudo, tú aplaudes, él/ella/usted aplaude, nosotros/nosotras aplaudimos, vosotros/vosotras aplaudís, ellos/ellas/ustedes aplauden
Pretéritoyo aplaudí, tú aplaudiste, él/ella/usted aplaudió, nosotros/nosotras aplaudimos, vosotros/vosotras aplaudisteis, ellos/ellas/ustedes aplaudieron
Particípioaplaudido
dar-palmadas

EN: applaud · ES: aplaudir

PalavrasConectando idiomas e culturas