dar-palmadas
Inglês
Flexões
applaudsapplaudedapplaudingPalavras facilmente confundidas
clapcheerpraiseendorseNotas: Usado para expressar aprovação ou admiração.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
clap·cheer·acclaim
clap: Tradução principal de 'applaud', indica bater palmas.cheer: Sentido mais amplo de expressar admiração, que pode incluir aplausos.acclaim: Praise enthusiastically and publicly.
Antônimos
boo·heckle·criticize
Regência e colocações
applaud (for something)
The audience applauded loudly for the final act.
Regência verbal em inglês.
pat someone on the back
She patted him on the back to congratulate him.
Colocação idiomática em inglês.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'applaud' é usado para descrever o ato de bater palmas como sinal de aprovação. A expressão 'pat on the back' é uma forma de encorajamento ou reconhecimento, que pode ser literal ou figurada. 'Dar-palmadas' em português pode abranger ambos os sentidos, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aplaudoaplaudesaplaudeaplaudimosaplaudísaplaudemPalavras facilmente confundidas
vitorearchocar las manosaclamarNotas: Usado para expressar aprovação ou admiração.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
vitorear·aclamar·chocar las manos
vitorear: Tradução principal de 'aplaudir', indica bater palmas.aclamar: Sentido mais amplo de expressar admiração, que pode incluir aplausos.chocar las manos: Acción física de golpear las palmas, puede ser parte de aplaudir.
Antônimos
abuchear·silbar·ignorar
Regência e colocações
aplaudir a alguien/algo
El público aplaudió la actuación del artista.
Regência verbal em espanhol.
dar palmadas en la espalda
Le dio unas palmadas en la espalda por su buen desempeño.
Colocação idiomática em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'aplaudir' é o equivalente direto de 'bater palmas' em português para expressar aprovação. 'Dar palmadas' pode ser uma descrição mais literal, e 'dar palmaditas' refere-se a um gesto mais suave de encorajamento.
Conjugação verbal
EN: applaud · ES: aplaudir