dar-pouca-bola
Inglês
Palavras facilmente confundidas
not to mindto disregardto ignoreto be indifferent toNotas: A tradução literal 'give little ball' não faz sentido em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
not to mind·to disregard·to be indifferent to
not to mind: Expressão comum em português para indicar falta de interesse.to disregard: Ação de não dar atenção ou considerar.to be indifferent to: Lacking any interest or concern; apathetic.
Antônimos
to care about·to pay attention to·to be concerned about
Regência e colocações
not to care about [something/someone]
He doesn't care about the rules.
A preposição 'about' é usada para especificar o objeto da indiferença.
to pay little heed to [something/someone]
She paid little heed to his warnings.
Enfatiza a falta de foco ou cuidado.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'not to care about' é amplamente utilizada para expressar indiferença ou falta de preocupação em relação a algo ou alguém. Corresponde a expressões em português como 'não se importar com' ou 'não dar bola para'. O contexto dita o grau de formalidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
ignorardesatenderno hacer caso ano preocuparse porNotas: A tradução literal 'dar poca bola' não é idiomática em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ignorar·desatender·no hacer caso a
ignorar: Expressão coloquial brasileira para indicar desinteresse.desatender: Ação de não dar atenção ou considerar.no hacer caso a: Expresión coloquial para indicar indiferencia.
Antônimos
darle importancia a·prestar atención a·valorar
Regência e colocações
no darle importancia a [algo/alguien]
No le des importancia a sus críticas.
A preposição 'a' é necessária.
ignorar [algo/a alguien]
Prefirió ignorar la situación.
Verbo que expressa a ideia de não fazer caso.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'no darle importancia a' é usada para indicar que algo ou alguém não é considerado relevante ou digno de atenção. Em português do Brasil, pode ser traduzida como 'não dar importância', 'não dar bola' ou 'ignorar', dependendo do contexto e do registro.
Conjugação verbal
EN: not to care about · ES: no darle importancia a