Palavras
Traduzir de:

dar-se-ia-seguimento

InglêsInglês

would be followed up(phrasal verb)
Exemplos de uso
"If the budget were approved, the project would be followed up."→ "Se o orçamento fosse aprovado, dar-se-ia seguimento ao projeto."
"If the proposal were approved, it would be followed up with an analysis."→ "Se a proposta fosse aprovada, dar-se-ia seguimento à análise."(Indica uma ação hipotética que seria realizada caso uma condição fosse cumprida.)Exemplo de uso hipotético
"The bill, if enacted, would be followed up by its regulation."→ "O projeto de lei, se sancionado, dar-se-ia seguimento com a regulamentação."(Sugere que a continuidade de um processo depende de um evento anterior.)Continuidade condicional
"With the resources secured, the works would be followed up."→ "Com os recursos garantidos, dar-se-ia seguimento às obras."(Expressa a ideia de que a execução de algo seria iniciada ou prosseguida.)Início de ação

Palavras facilmente confundidas

would follow upwould be continuedwould be pursued

Notas: A tradução mais próxima em termos de formalidade e sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would be continued·would be carried forward·would be pursued

would be continued: Enfatiza a ideia de prosseguimento de uma ação ou processo.would be carried forward: Sugere o avanço ou a progressão de algo.would be pursued: Indica a continuação de um ato ou estado.

Antônimos

would be interrupted·would be suspended

Regência e colocações

follow up with

The manager promised to follow up with the client regarding the issue.

A preposição 'with' é frequentemente usada para ligar a frase verbal passiva ao complemento que indica o que se seguiria.

follow up on

The police decided to follow up on the anonymous tip.

A preposição 'on' também pode ser usada, especialmente ao se referir à perseguição de um item específico ou informação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'would be followed up' é a tradução mais próxima do português 'dar-se-ia seguimento' em contextos formais e hipotéticos. Ela indica que uma ação ou processo seria iniciado ou continuado caso certas condições fossem atendidas. O uso do 'would' (futuro do pretérito) é crucial para expressar essa condicionalidade ou uma ação futura vista de um ponto no passado. A estrutura passiva ('be followed up') é comum para manter o foco no que acontece, em vez de quem realiza a ação.

Conjugação verbal

Infinitivoto be followed up
Presenteis followed up / are followed up
Passadowas followed up / were followed up
Particípiofollowed up
Gerúndiobeing followed up

EspanholEspanhol

se daría continuidad(locución verbal)
Exemplos de uso
"Si el presupuesto fuera aprobado, se daría continuidad al proyecto."→ "Se o orçamento fosse aprovado, dar-se-ia seguimento ao projeto."(Indica que algo seria prosseguido ou continuado.)
"Si la propuesta fuera aprobada, se daría continuidad al análisis."→ "Se a proposta fosse aprovada, dar-se-ia seguimento à análise."(Indica uma ação hipotética que seria realizada caso uma condição fosse cumprida.)Exemplo de uso hipotético
"El proyecto de ley, si se promulgara, se daría continuidad con su reglamentación."→ "O projeto de lei, se sancionado, dar-se-ia seguimento com a regulamentação."(Sugere que a continuidade de um processo depende de um evento anterior.)Continuidade condicional
"With the resources secured, the works would be followed up."→ "Com os recursos garantidos, dar-se-ia seguimento às obras."(Expressa a ideia de que a execução de algo seria iniciada ou prosseguida.)Início de ação

Palavras facilmente confundidas

se daría seguimientose continuaríase proseguiría

Notas: Expressão que capta a formalidade e o sentido de prosseguimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would be continued·would be carried forward·would be pursued

would be continued: Enfatiza a ideia de prosseguimento de uma ação ou processo.would be carried forward: Sugere o avanço ou a progressão de algo.would be pursued: Indica a continuação de um ato ou estado.

Antônimos

would be interrupted·would be suspended

Regência e colocações

dar continuidad a algo

El gobierno prometió dar continuidad a los programas sociales.

A preposição 'a' é usada para ligar o verbo ao complemento que indica o que seria continuado.

seguir con algo

Decidieron seguir con el plan original a pesar de los obstáculos.

Embora menos comum, a preposição 'de' pode aparecer em alguns contextos, mas 'a' é preferível para indicar a continuidade.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'se daría continuidad' é uma forma verbal condicional e passiva que denota a intenção ou a possibilidade de dar continuidade a algo, sob certas circunstâncias. O uso do 'se' com o verbo 'dar' (na terceira pessoa do singular, concordando com 'continuidad') e a terminação '-ia' (indicando o futuro do pretérito do indicativo) conferem um tom formal e hipotético à frase. É comum em contextos que envolvem planos, propostas, projetos ou processos que dependem de condições prévias para serem efetivados ou continuados. A estrutura passiva sintética ('dar-se-ia') é frequentemente utilizada na escrita formal e jurídica em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto be followed up
Presenteis followed up / are followed up
Passadowas followed up / were followed up
Particípiofollowed up
Gerúndiobeing followed up
dar-se-ia-seguimento

EN: would be followed up · ES: se daría continuidad

PalavrasConectando idiomas e culturas