Palavras
Traduzir de:

dar-sinal-verde

InglêsInglês

give the green light(verb phrase)

Flexões

give green lightgives green lightgave green lightgiving green light
Exemplos de uso
"The manager gave the green light for the new marketing campaign."→ "O gerente deu sinal verde para a nova campanha de marketing."
"The director gave the green light for the project to begin."(Uso comum em contextos corporativos e de gestão de projetos.)Projeto Iniciado
"The city hall gave the green light for the construction of the new park."(Situações envolvendo aprovações governamentais ou institucionais.)Aprovação de Construção

Palavras facilmente confundidas

give the go-aheadauthorizeapprovepermit

Notas: Equivalente direto e idiomático.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

give the go-ahead·authorize·approve

give the go-ahead: Expressão idiomática equivalente, muito comum.authorize: Termo mais formal e direto.approve: Indica aceitação ou acordo oficial.

Antônimos

give the red light·prohibit·block

Regência e colocações

give the green light to something/someone

The investor gave the green light to the innovative project.

A preposição 'to' é comumente usada para indicar o destinatário da permissão.

give the green light for something

The committee gave the green light for the article's publication.

A preposição 'for' introduz a ação ou o objetivo que foi autorizado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar sinal verde' é uma tradução direta do inglês 'give the green light', que se popularizou globalmente. Refere-se à permissão para avançar, originada metaforicamente dos sinais de trânsito. É amplamente utilizada em diversos contextos, desde o corporativo até o pessoal, indicando aprovação e o início de uma ação.

Conjugação verbal

Infinitivoto give the green light
Presentegive(s) the green light
Passadogave the green light
Particípiogiven the green light
Gerúndiogiving the green light

EspanholEspanhol

dar luz verde(locución verbal)

Flexões

dar luz verdeda luz verdedio luz verdedando luz verde
Exemplos de uso
"El comité dio luz verde al proyecto."→ "O comitê deu sinal verde ao projeto."(Expressão idiomática comum.)
"El director dio luz verde para el inicio del proyecto."→ "The director gave the green light for the project to begin."(Uso comum em contextos corporativos e de gestão de projetos.)Projeto Iniciado
"El ayuntamiento dio luz verde para la construcción del nuevo parque."→ "The city hall gave the green light for the construction of the new park."(Situações envolvendo aprovações governamentais ou institucionais.)Aprovação de Construção

Palavras facilmente confundidas

dar luz rojaautorizarpermitiraprobar

Notas: Equivalente direto e idiomático.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dar luz verde·autorizar·aprobar

dar luz verde: Expressão idiomática equivalente, muito comum.autorizar: Termo mais formal e direto.aprobar: Indica a ausência de impedimento.

Antônimos

dar luz roja·prohibir·bloquear

Regência e colocações

dar luz verde a algo/alguien

El inversor dio luz verde al proyecto innovador.

A preposição 'a' é comumente usada para indicar o destinatário da permissão.

dar luz verde para algo

El comité dio luz verde para la publicación del artículo.

A preposição 'para' introduz a ação ou o objetivo que foi autorizado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar sinal verde' é uma tradução direta do inglês 'give the green light', que se popularizou globalmente. Refere-se à permissão para avançar, originada metaforicamente dos sinais de trânsito. É amplamente utilizada em diversos contextos, desde o corporativo até o pessoal, indicando aprovação e o início de uma ação.

Conjugação verbal

Presenteyo doy, tú das, él/ella da, nosotros/nosotras damos, vosotros/vosotras dais, ellos/ellas dan
Pretéritoyo di, tú diste, él/ella dio, nosotros/nosotras dimos, vosotros/vosotras disteis, ellos/ellas dieron
Particípiodado
dar-sinal-verde

EN: give the green light · ES: dar luz verde

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências