dar-um-achego

InglêsInglês

offer comfort(verb phrase)
Exemplos de uso
"After losing his job, his family offered him comfort."→ "Depois da perda do emprego, a família deu um achego para ele."(Expressa a ideia de dar suporte emocional e prático.)

Palavras facilmente confundidas

give a hug

Notas: Pode ser traduzido de forma mais descritiva como 'provide a safe haven' ou 'offer support'.

EspanholEspanhol

ofrecer consuelo(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Después de perder su trabajo, su familia le ofreció consuelo."→ "Depois da perda do emprego, a família deu um achego para ele."(Enfatiza o apoio emocional e a segurança proporcionada.)

Palavras facilmente confundidas

dar un abrazo

Notas: Alternativamente, pode-se usar 'brindar apoyo' ou 'dar refugio'.

dar-um-achego

EN: offer comfort · ES: ofrecer consuelo

PalavrasConectando idiomas e culturas