dar-um-achego
Inglês
offer comfort(verb phrase)
Exemplos de uso
"After losing his job, his family offered him comfort."→ "Depois da perda do emprego, a família deu um achego para ele."(Expressa a ideia de dar suporte emocional e prático.)
Palavras facilmente confundidas
give a hugNotas: Pode ser traduzido de forma mais descritiva como 'provide a safe haven' ou 'offer support'.
Espanhol
ofrecer consuelo(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Después de perder su trabajo, su familia le ofreció consuelo."→ "Depois da perda do emprego, a família deu um achego para ele."(Enfatiza o apoio emocional e a segurança proporcionada.)
Palavras facilmente confundidas
dar un abrazoNotas: Alternativamente, pode-se usar 'brindar apoyo' ou 'dar refugio'.
dar-um-achego
Conectando idiomas e culturas
EN: offer comfort · ES: ofrecer consuelo