dar-um-cano
Inglês
to stand someone up(verb phrase)
Exemplos de uso
"He promised to help me, but in the end he stood me up."→ "Ele prometeu me ajudar, mas no final deu um cano."(Refere-se a não comparecer a um compromisso.)
Palavras facilmente confundidas
to let downto cheatNotas: Usado principalmente quando alguém não comparece a um encontro ou compromisso.
Espanhol
dar calabazas(locución verbal)
Exemplos de uso
"Me prometió ayudarme, pero al final me dio calabazas."→ "Ele prometeu me ajudar, mas no final deu um cano."(Usado quando alguém não cumpre uma promessa ou um compromisso.)
Palavras facilmente confundidas
decepcionarengañarNotas: Expressão coloquial para indicar que alguém foi deixado na mão ou não teve um compromisso cumprido.
dar-um-cano
Conectando idiomas e culturas
EN: to stand someone up · ES: dar calabazas