dar-um-cano

InglêsInglês

to stand someone up(verb phrase)
Exemplos de uso
"He promised to help me, but in the end he stood me up."→ "Ele prometeu me ajudar, mas no final deu um cano."(Refere-se a não comparecer a um compromisso.)

Palavras facilmente confundidas

to let downto cheat

Notas: Usado principalmente quando alguém não comparece a um encontro ou compromisso.

EspanholEspanhol

dar calabazas(locución verbal)
Exemplos de uso
"Me prometió ayudarme, pero al final me dio calabazas."→ "Ele prometeu me ajudar, mas no final deu um cano."(Usado quando alguém não cumpre uma promessa ou um compromisso.)

Palavras facilmente confundidas

decepcionarengañar

Notas: Expressão coloquial para indicar que alguém foi deixado na mão ou não teve um compromisso cumprido.

dar-um-cano

EN: to stand someone up · ES: dar calabazas

PalavrasConectando idiomas e culturas