Palavras
Traduzir de:

dar-um-charme

InglêsInglês

add a touch of charm(expressão verbal)
Exemplos de uso
"This scarf adds a touch of charm to her outfit."→ "Este lenço dá um charme à roupa dela."
"The antique furniture adds charm to the old house."→ "The new decoration added a special charm to the room."(Adicionar um elemento que torna algo mais agradável ou atraente.)Exemplo de uso em português
"Her witty remarks added a touch of charm to the otherwise dull meeting."→ "He knows how to add charm to any conversation."(Tornar uma interação mais interessante ou cativante.)Exemplo de uso em português

Palavras facilmente confundidas

add a touch of graceadd a touch of stylemake charming

Notas: A expressão 'add a touch of charm' é a mais próxima em significado e uso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lend appeal·enhance attractiveness·infuse with grace

lend appeal: Tornar algo mais refinado e estiloso.enhance attractiveness: Dar a algo uma qualidade atraente.infuse with grace: Melhorar a qualidade de ser agradável ou interessante.

Antônimos

detract from·spoil the effect·make bland

Regência e colocações

add charm to

The garden adds charm to the property.

O charme é conferido a um objeto, lugar ou pessoa.

add a touch of charm

He added a touch of charm to his apology.

Enfatiza a qualidade única do charme adicionado.

Contexto cultural e nuances

A expressão em inglês 'add a touch of charm' é usada para descrever a adição de uma qualidade agradável ou atraente. É frequentemente empregada para realçar melhorias sutis que tornam algo mais encantador ou apelativo, seja um objeto, um lugar ou o comportamento de uma pessoa.

Conjugação verbal

Infinitivoto add a touch of charm
Presenteadds a touch of charm
Passadoadded a touch of charm
Particípioadded a touch of charm
Gerúndioadding a touch of charm

EspanholEspanhol

dar un toque de encanto(expressão verbal)
Exemplos de uso
"Ese detalle le da un toque de encanto a la habitación."→ "Aquele detalhe dá um toque de encanto ao quarto."(Usado para descrever a adição de um elemento que melhora a aparência ou o apelo.)
"La decoración nueva añadió un encanto especial a la sala."→ "The new decoration added a special charm to the room."(Adicionar um elemento que torna algo mais agradável ou atraente.)Exemplo de uso em português
"Él sabe cómo dar un toque de encanto a cualquier conversación."→ "He knows how to add charm to any conversation."(Tornar uma interação mais interessante ou cativante.)Exemplo de uso em português

Palavras facilmente confundidas

dar un airedar un aire deañadir encanto

Notas: A expressão 'dar un toque de encanto' é a mais equivalente em significado e uso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

añadir un toque de gracia·aportar atractivo·realzar la belleza

añadir un toque de gracia: Conferir um elemento que torna algo mais atraente.aportar atractivo: Tornar mais bonito ou esteticamente agradável.realzar la belleza: Melhorar a qualidade ou o valor de algo com refinamento.

Antônimos

restar encanto·arruinar el efecto·hacer insípido

Regência e colocações

dar un toque de encanto a algo/alguien

La iluminación tenue dio un toque de encanto a la velada.

O toque de encanto é conferido a um objeto, lugar ou pessoa.

dar un encanto especial a algo/alguien

Su carisma le dio un encanto especial a su discurso.

Enfatiza a qualidade única do encanto adicionado.

Contexto cultural e nuances

A expressão em espanhol 'dar un toque de encanto' é usada para descrever a adição de uma qualidade que torna algo ou alguém mais atraente, elegante ou agradável. É uma forma de realçar a beleza ou o apelo de maneira sutil, mas eficaz.

Conjugação verbal

Presenteyo doy un toque de encanto, tú das un toque de encanto, él/ella da un toque de encanto, nosotros/nosotras damos un toque de encanto, vosotros/vosotras dais un toque de encanto, ellos/ellas dan un toque de encanto
Pretéritoyo di un toque de encanto, tú diste un toque de encanto, él/ella dio un toque de encanto, nosotros/nosotras dimos un toque de encanto, vosotros/vosotras disteis un toque de encanto, ellos/ellas dieron un toque de encanto
Particípiodado un toque de encanto
dar-um-charme

EN: add a touch of charm · ES: dar un toque de encanto

PalavrasConectando idiomas e culturas