dar-um-duro
Inglês
Palavras facilmente confundidas
work diligentlylabortoilNotas: Pode ser traduzido como 'to knuckle down' ou 'to put in a lot of effort' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
strive·exert oneself
strive: Sinônimo direto, enfatiza a intensidade.exert oneself: Implica dedicação e comprometimento.
Antônimos
take it easy·be lazy
Regência e colocações
work hard on
She's working hard on her new project.
A preposição 'at' é comumente usada para indicar a área de foco do esforço.
work hard towards
They worked hard towards achieving their goals.
A preposição 'for' é usada para indicar o objetivo ou a razão do esforço.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'work hard' é um termo padrão e amplamente utilizado para descrever a aplicação de esforço significativo em uma tarefa. Ao ser traduzida para o português, pode corresponder a diferentes expressões dependendo do contexto, como 'dar um duro', 'trabalhar arduamente' ou 'empenhar-se'. A escolha da tradução em português depende da nuance desejada: 'dar um duro' é mais informal e enfático, enquanto 'trabalhar arduamente' é mais formal.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
esforzarsecurrardarlo todoNotas: Pode ser traduzido como 'dar duro' ou 'esforzarse mucho'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
esforzarse mucho·currar a tope
esforzarse mucho: Sinônimo formal, indica grande esforço.currar a tope: Expressão informal brasileira para esforço intenso.
Antônimos
holgazanear·descansar
Regência e colocações
trabajar duro en
Está trabajando duro en su nuevo proyecto.
A preposição 'en' especifica o campo de atuação do esforço.
trabajar duro para
Trabajaron duro para alcanzar sus objetivos.
A preposição 'para' indica o objetivo do trabalho árduo.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'trabajar duro' é um equivalente direto e amplamente compreendido para o conceito de esforço intenso. Em português do Brasil, pode ser traduzida como 'trabalhar duro', 'dar um duro' (mais informal) ou 'trabalhar arduamente' (mais formal). A escolha depende do registro e da nuance pretendida. O espanhol, assim como o inglês, usa essa expressão de forma padrão em diversos contextos.
Conjugação verbal
EN: work hard · ES: trabajar duro