dar-um-empate
Inglês
Flexões
ends in a drawended in a drawPalavras facilmente confundidas
to tieto be a drawstalemateNotas: A expressão 'to tie' também pode ser usada, mas 'to end in a draw' é mais específico para o resultado final.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to tie·to end in a tie
to tie: Comum para resultados esportivos com placares iguais.to end in a tie: Semelhante a 'to end in a draw', frequentemente intercambiável.
Antônimos
to win·to defeat
Regência e colocações
end in a draw
The game ended in a draw.
Uso padrão.
result in a draw
The negotiations resulted in a draw.
Indica o resultado de um processo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to end in a draw' é uma forma padrão em inglês para descrever uma competição que resulta sem vencedor ou perdedor. É amplamente aplicável a vários tipos de competições, de esportes a jogos e até debates. O conceito de 'empate' é fundamental em muitos sistemas competitivos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
termina en empateterminó en empatePalavras facilmente confundidas
quedar en tablasser un empateigualarNotas: Similar ao português, 'empate' é o substantivo, e a expressão verbal descreve o ato.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
quedar en tablas·igualar
quedar en tablas: Expressão usada especialmente em xadrez.igualar: Alcançar a mesma pontuação ou nível.
Antônimos
ganar·derrotar
Regência e colocações
terminar en empate
El partido terminó en empate.
Uso padrão.
acabar en empate
La discusión acabó en un empate.
Similar a 'terminar en empate'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'terminar en empate' é a forma mais comum e direta em espanhol para indicar que uma competição, jogo ou disputa não produziu um vencedor. É um termo amplamente utilizado no âmbito esportivo e em qualquer situação onde se busca um resultado conclusivo.
Conjugação verbal
EN: to end in a draw · ES: terminar en empate