Palavras
Traduzir de:

dar-um-gole

InglêsInglês

take a sip(verb phrase)

Flexões

take a siptakes a siptook a siptaking a sip
Exemplos de uso
"He took a sip of water."→ "Ele deu um gole de água."
"Take a sip of water."→ "Dê um gole de água."(Instrução ou sugestão para beber uma pequena quantidade.)Exemplo em inglês com tradução
"He took a sip from his coffee cup."→ "Ele deu um gole na sua xícara de café."(Descrição de uma ação de beber uma pequena quantidade.)Exemplo em inglês com tradução

Palavras facilmente confundidas

take a drinkgulpswallow

Notas: Refere-se a uma quantidade pequena e geralmente rápida.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

take a small drink·have a sup

take a small drink: Beber em pequenas quantidades, de forma repetida.have a sup: Beber algo lentamente, apreciando o sabor, ou em pequenas quantidades.

Antônimos

gulp down·drain

Regência e colocações

take a sip of [something]

She took a sip of her wine.

Usa-se a preposição 'of' para indicar o líquido.

take a sip from [something]

He took a sip from the bottle.

Usa-se a preposição 'from' para indicar a origem ou o recipiente.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'take a sip' em inglês corresponde à ideia de beber uma quantidade mínima de líquido. É frequentemente usada em contextos onde a moderação é importante, como ao provar uma bebida, quando o líquido está muito quente, ou simplesmente para descrever um ato de beber que não é substancial.

Conjugação verbal

Infinitivoto take a sip
Presentetake a sip
Passadotook a sip
Particípiotaken a sip
Gerúndiotaking a sip

EspanholEspanhol

dar un sorbo(expresión verbal)

Flexões

dar un sorboda un sorbodio un sorbodando un sorbo
Exemplos de uso
"Dio un sorbo de café."→ "Ele deu um gole de café."(Equivalente direto para a ação de beber uma pequena quantidade.)
"Él dio un sorbo de agua para refrescar la garganta."→ "Ele deu um gole na água para refrescar a garganta."(Situação cotidiana que descreve o ato de beber.)Exemplo em espanhol com tradução
"Solo di un sorbo al café, ya que estaba muy caliente."→ "Apenas dei um gole no café, pois estava muito quente."(Descreve uma ingestão pequena e cautelosa de líquido.)Exemplo em espanhol com tradução

Palavras facilmente confundidas

tomar un tragobeber un sorboingerir un sorbo

Notas: Indica uma ingestão pequena e rápida de líquido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tomar un trago·probar

tomar un trago: Beber em pequenas quantidades, de forma repetida.probar: Beber algo lentamente, apreciando o sabor, ou em pequenas quantidades.

Antônimos

tragar·beber de un trago

Regência e colocações

dar un sorbo a [algo]

Dio un sorbo a su refresco.

A preposição 'a' é a mais comum para indicar o líquido.

dar un sorbo de [algo]

Tomó un sorbo de vino.

A preposição 'de' também é usada, por vezes de forma intercambiável com 'a'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar un sorbo' em espanhol é equivalente a 'dar um gole' em português do Brasil. Refere-se ao ato de beber uma quantidade mínima de líquido, geralmente de forma rápida e controlada. É comum em situações onde se prova algo, se tem sede momentânea ou se quer apenas umedecer a garganta.

Conjugação verbal

Presenteyo doy, tú das, él/ella da, nosotros/nosotras damos, vosotros/vosotras dais, ellos/ellas dan
Pretéritoyo di, tú diste, él/ella dio, nosotros/nosotras dimos, vosotros/vosotras disteis, ellos/ellas dieron
Particípiodado
dar-um-gole

EN: take a sip · ES: dar un sorbo

PalavrasConectando idiomas e culturas