Palavras
Traduzir de:

dar-um-ok

InglêsInglês

to give the okay(verb phrase)

Flexões

gives the okaygave the okaygiving the okay
Exemplos de uso
"I'll give you an okay on the project tomorrow."→ "Eu te darei um ok no projeto amanhã."
"The boss gave my project the okay."→ "O chefe deu um ok no meu projeto."(Expressing formal or informal approval of a proposal or plan.)Aprovação de Projeto
"Can you give me the okay before sending the email?"→ "Me dá um ok antes de enviar o e-mail?"(Requesting confirmation or permission before proceeding with an action.)Confirmação de Envio
"The team gave a general okay to the new strategy."→ "A equipe deu um ok geral na nova estratégia."(Indicating collective agreement or unanimous approval.)Aprovação Coletiva

Palavras facilmente confundidas

give a handgive a callgive the green light

Notas: Reflete a ideia de conceder permissão ou aprovação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

approve·authorize·consent·endorse

approve: To officially agree to or accept as satisfactory.authorize: To give official permission for or approval of.consent: To give permission for something to happen or agree to do something.endorse: Declare one's public approval or support of.

Antônimos

reject·veto·disapprove

Regência e colocações

give the okay to something

The manager gave the okay to proceed with the project.

Uso preposicional comum indicando o que está sendo aprovado.

give someone the okay

She gave him the okay to leave early.

Indica o destinatário da aprovação ou permissão.

get the okay from someone

We need to get the okay from the client before finalizing the design.

Usado ao buscar aprovação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to give the okay' é uma expressão idiomática comum em inglês, significando acordo, aprovação ou permissão. Pode ser usada tanto formal quanto informalmente. A própria palavra 'okay' (ou 'OK') tem uma origem fascinante, possivelmente vinda de um erro de ortografia humorístico ('oll korrect') no século XIX, e tornou-se um termo universalmente compreendido para assentimento ou aceitação. A frase verbal 'to give the okay' é frequentemente usada quando alguém em autoridade concede permissão ou confirma que algo é satisfatório.

Conjugação verbal

Infinitivoto give the okay
Presentegive the okay / gives the okay
Passadogave the okay
Particípiogiven the okay
Gerúndiogiving the okay

EspanholEspanhol

dar el visto bueno(frase verbal)

Flexões

da el visto buenodio el visto buenodando el visto bueno
Exemplos de uso
"El jefe me pidió que revisara el informe y yo le di el visto bueno."→ "O chefe pediu para eu revisar o relatório, e eu dei um ok."(Significa aprovar ou autorizar algo.)
"El jefe dio el visto bueno a mi proyecto."→ "O chefe deu um ok no meu projeto."(Expressing formal or informal approval of a proposal or plan.)Aprovação de Projeto
"¿Puedes darme el visto bueno antes de enviar el correo?"→ "Me dá um ok antes de enviar o e-mail?"(Requesting confirmation or permission before proceeding with an action.)Confirmação de Envio
"El equipo dio el visto bueno general a la nueva estrategia."→ "A equipe deu um ok geral na nova estratégia."(Indicating collective agreement or unanimous approval.)Aprovação Coletiva

Palavras facilmente confundidas

dar el golpedar el pésamedar el sí

Notas: Expressão comum para indicar aprovação ou consentimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

approve·authorize·consent·endorse

approve: To officially agree to or accept as satisfactory.authorize: To give official permission for or approval of.consent: To give permission for something to happen or agree to do something.endorse: Declare one's public approval or support of.

Antônimos

reject·veto·disapprove

Regência e colocações

dar el visto bueno a algo

El director dio el visto bueno al presupuesto.

Indica o objeto ou assunto que recebe a aprovação.

dar el visto bueno de algo

Necesitamos el visto bueno de la junta directiva.

Usado para indicar a procedência da aprovação.

recibir el visto bueno

El proyecto recibió el visto bueno para continuar.

Indica a ação de obter a aprovação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar el visto bueno' é uma locução verbal muito comum em espanhol para indicar aprovação, permissão ou conformidade. Utiliza-se em diversos contextos, do profissional ao pessoal. O termo 'visto bueno' funciona como um substantivo que representa a aprovação explícita. É uma forma clara e direta de comunicar que algo foi revisado e aceito, similar ao 'okay' em inglês ou 'dar um ok' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto give the okay
Presentegive the okay / gives the okay
Passadogave the okay
Particípiogiven the okay
Gerúndiogiving the okay
dar-um-ok

EN: to give the okay · ES: dar el visto bueno

PalavrasConectando idiomas e culturas