dar-um-tapa-na-cara
Inglês
slap someone in the face(verb phrase)
Flexões
slapped someone in the faceslapping someone in the faceExemplos de uso
"He lost his temper and slapped the guy in the face."→ "Ele perdeu a paciência e deu um tapa na cara do sujeito."(Expressão direta e comum.)
Palavras facilmente confundidas
punch in the faceNotas: Refere-se especificamente ao uso da mão aberta.
Espanhol
dar una bofetada en la cara(locución verbal)
Flexões
dar una bofetada en la caradando una bofetada en la caraExemplos de uso
"Perdió la paciencia y le dio una bofetada en la cara."→ "Ele perdeu a paciência e deu um tapa na cara dele."(Expressão comum e direta.)
Palavras facilmente confundidas
golpear en la carapegar en la caraNotas: Enfatiza o uso da mão aberta.
dar-um-tapa-na-cara
Conectando idiomas e culturas
EN: slap someone in the face · ES: dar una bofetada en la cara