Palavras
Traduzir de:

dar-um-trabalhao

InglêsInglês

to be a lot of work(verb phrase)

Flexões

is a lot of workwas a lot of work
Exemplos de uso
"Assembling this furniture was a lot of work, but it was worth it."→ "Montar esse móvel deu um trabalhão danado, mas valeu a pena."
"Renovating the entire house is going to be a lot of work, but the final result is worth it."→ "Reformar a casa inteira vai dar um trabalhão, mas o resultado final compensa."(Descreve uma situação onde a tarefa é complexa e exige esforço considerável.)Reformar a casa
"Organizing the wedding party was a lot of work, but it was unforgettable."→ "Organizar a festa de casamento deu um trabalhão, mas foi inesquecível."(Refere-se ao esforço envolvido no planejamento de um evento.)Organizar festa de casamento
"Learning to program from scratch was a lot of work; it required many hours of study."→ "Aprender a programar do zero deu um trabalhão, exigiu muitas horas de estudo."(Destaca a dificuldade e dedicação necessárias para adquirir uma nova habilidade.)Aprender a programar

Palavras facilmente confundidas

to be hard workto take effortto be demanding

Notas: A expressão 'a lot of work' captura bem a magnitude do esforço.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to be arduous·to require a lot of effort·to take a lot of time and energy

to be arduous: Enfatiza a dificuldade e o esforço físico ou mental.to require a lot of effort: Descreve a necessidade de grande empenho e dedicação.to take a lot of time and energy: Foca nos recursos (tempo e energia) que a tarefa consome.

Antônimos

to be easy·to be a piece of cake

Regência e colocações

to be a lot of work on something

This research project was a lot of work on its development.

A preposição 'em' pode ser usada para especificar a área ou o objeto do esforço.

to be a lot of work to do something

It was a lot of work to get the necessary documents.

A preposição 'para' introduz o propósito ou a ação que gerou o esforço.

to be a lot of work (without complement)

The move to the new city was a lot of work.

O complemento pode ser implícito pelo contexto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar um trabalhão' em português do Brasil é uma forma coloquial e enfática para descrever uma tarefa que demanda um esforço considerável, seja em tempo, energia ou complexidade. É mais forte do que simplesmente 'dar trabalho'. Pode ser usada tanto para tarefas físicas quanto mentais ou organizacionais.

Conjugação verbal

Infinitivoto be a lot of work
Presenteis/are a lot of work
Passadowas/were a lot of work
Particípiobeen a lot of work
Gerúndiobeing a lot of work

EspanholEspanhol

dar mucho trabajo(expresión verbal)

Flexões

da mucho trabajodio mucho trabajo
Exemplos de uso
"Montar este mueble dio mucho trabajo, pero valió la pena."→ "Montar esse móvel deu um trabalhão danado, mas valeu a pena."(Indica que a tarefa exigiu grande esforço.)
"Renovar toda la casa va a dar mucho trabajo, pero el resultado final vale la pena."→ "Reformar a casa inteira vai dar um trabalhão, mas o resultado final compensa."(Descreve uma situação em que a tarefa é complexa e exige esforço considerável.)Reformar a casa
"Organizar la fiesta de bodas dio mucho trabajo, pero fue inolvidable."→ "Organizar a festa de casamento deu um trabalhão, mas foi inesquecível."(Refere-se ao esforço envolvido no planejamento de um evento.)Organizar festa de casamento
"Aprender a programar desde cero dio mucho trabajo; requirió muchas horas de estudio."→ "Aprender a programar do zero deu um trabalhão, exigiu muitas horas de estudo."(Destaca a dificuldade e dedicação necessárias para adquirir uma nova habilidade.)Aprender a programar

Palavras facilmente confundidas

dar trabajoser laboriosorequerir esfuerzo

Notas: É a tradução mais direta e comum para a ideia de algo que demanda muito esforço.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ser arduo·requerir mucho esfuerzo·llevar mucho tiempo y energía

ser arduo: Enfatiza a dificuldade e o esforço físico ou mental.requerir mucho esfuerzo: Descreve a necessidade de grande empenho e dedicação.llevar mucho tiempo y energía: Foca nos recursos (tempo e energia) que a tarefa consome.

Antônimos

ser fácil·ser pan comido

Regência e colocações

dar mucho trabajo en algo

Este proyecto de investigación dio mucho trabajo en su desarrollo.

A preposição 'em' pode ser usada para especificar a área ou o objeto do esforço.

dar mucho trabajo para hacer algo

Dio mucho trabajo conseguir los documentos necesarios.

A preposição 'para' introduz o propósito ou a ação que gerou o esforço.

dar mucho trabajo (sin complemento)

La mudanza a la nueva ciudad dio mucho trabajo.

O complemento pode ser implícito pelo contexto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar um trabalhão' em português do Brasil é uma forma coloquial e enfática para descrever uma tarefa que demanda um esforço considerável, seja em tempo, energia ou complexidade. É mais forte do que simplesmente 'dar trabalho'. Pode ser usada tanto para tarefas físicas quanto mentais ou organizacionais.

Conjugação verbal

Infinitivoto be a lot of work
Presenteis/are a lot of work
Passadowas/were a lot of work
Particípiobeen a lot of work
Gerúndiobeing a lot of work
dar-um-trabalhao

EN: to be a lot of work · ES: dar mucho trabajo

PalavrasConectando idiomas e culturas