dar-um-valor
Inglês
Palavras facilmente confundidas
set a priceevaluateappraisevalueNotas: A tradução 'give a value' é literal, mas 'assign a value' é mais comum em contextos formais de avaliação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
set a price·appreciate
set a price: Explicação em português do Brasil: Usado especificamente para valor monetário.appreciate: Explicação em português do Brasil: Implica dar importância ou apreço, similar à segunda acepção.
Antônimos
devalue·disregard
Regência e colocações
assign a value to something/someone
We must assign a value to the artist's work.
Em português do Brasil: A preposição 'to' é usada para introduzir o complemento que recebe o valor.
assign a value of X
The expert will assign a value of $500,000 to the property.
Em português do Brasil: Usado para especificar o montante monetário.
Contexto cultural e nuances
Parágrafo em português do Brasil sobre a expressão 'assign a value' em inglês, comparando seu uso com o português brasileiro.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
poner un preciovalorartasarestimarNotas: A tradução 'dar un valor' é literal, mas 'asignar un valor' é mais comum em contextos formais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
poner un precio·apreciar
poner un precio: Em português do Brasil: Usado especificamente para valor monetário.apreciar: Em português do Brasil: Implica dar importância ou apreço, similar à segunda acepção.
Antônimos
desvalorizar·ignorar
Regência e colocações
asignar un valor a algo/alguien
Hay que asignar un valor justo al trabajo del artista.
Em português do Brasil: Usa-se a preposição 'a' para introduzir o complemento que recebe o valor.
asignar un valor de X
El perito asignará un valor de 500.000 € a la propiedad.
Em português do Brasil: Usado para especificar o montante monetário.
Contexto cultural e nuances
Parágrafo em português do Brasil sobre a expressão 'asignar un valor' em espanhol, comparando seu uso com o português brasileiro.
Conjugação verbal
EN: assign a value · ES: asignar un valor