dar-um-verniz
Inglês
Flexões
varnishedvarnishingPalavras facilmente confundidas
to coatto glazeto lacquerto paintNotas: For the figurative meaning, 'to put a gloss on' or 'to put a veneer on' might be used.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to coat·to glaze·to lacquer
to coat: Termo geral para cobrir uma superfície.to glaze: Implica frequentemente um revestimento liso e brilhante, semelhante ao verniz.to lacquer: Semelhante a envernizar, muitas vezes implica um acabamento mais duro e brilhante.
Antônimos
to strip·to sand·to leave unfinished
Regência e colocações
varnish something
You should varnish the floorboards before they get damaged.
O objeto direto indica o que está sendo envernizado.
give something a veneer of something
The report was given a veneer of academic rigor.
Usado figurativamente para descrever a qualidade superficial que está sendo aplicada.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to varnish' (ou 'to give a veneer') é usada tanto literalmente, referindo-se à aplicação de um revestimento protetor ou decorativo, quanto figurativamente. No sentido figurado, significa dar uma aparência superficial de algo melhor, mais polido ou aceitável, sem alterar a realidade subjacente. É uma forma de mascarar falhas ou imperfeições, criando uma impressão enganosa de melhoria ou legitimidade. Este uso é comum em contextos como política, relações públicas ou qualquer situação em que se apresente uma fachada positiva.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
barnizadobarnizandoPalavras facilmente confundidas
enlucirrecubrirlustrarNotas: Para o sentido figurado, pode-se usar 'dar una pátina' ou 'poner una fachada'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enlucir·recubrir·lustrar
enlucir: Termo mais técnico e direto para aplicar verniz.recubrir: Foca mais no brilho resultante do que na camada protetora.lustrar: Sentido mais genérico de aplicar algo sobre uma superfície.
Antônimos
descascarar·lijar·dejar al natural
Regência e colocações
barnizar algo
Es importante barnizar los muebles de exterior para protegerlos.
Indica o objeto sobre o qual o verniz é aplicado.
dar un barniz de algo
Trató de darle un barniz de objetividad a su crítica.
Usado no sentido figurado, especificando a aparência superficial que se deseja transmitir.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'dar um verniz' em português, quando traduzida do espanhol 'barnizar' em seu sentido figurado, refere-se a conferir uma aparência superficialmente positiva ou aceitável a algo, sem alterar sua essência. É uma forma de maquiar ou disfarçar imperfeições, dando uma impressão enganosa de melhoria ou legitimidade. O uso literal de 'barnizar' em espanhol corresponde diretamente ao ato de aplicar verniz.
Conjugação verbal
EN: to varnish · ES: barnizar