dar-uma-desculpa-esfarrapada
Inglês
Palavras facilmente confundidas
make a weak excuseoffer a poor justificationprovide a lame reasonNotas: A expressão 'flimsy excuse' captura bem a ideia de fragilidade e falta de credibilidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
give a flimsy excuse·make up a weak excuse·offer a poor justification
give a flimsy excuse: Expressão idiomática para apresentar uma justificativa frágil.make up a weak excuse: Enfatiza a criação de uma justificativa inverossímil.offer a poor justification: Suggests a justification that lacks quality or merit.
Antônimos
take responsibility·give a solid explanation·provide a valid reason
Regência e colocações
give a flimsy excuse for [something]
He gave a flimsy excuse for missing the meeting.
A preposição 'for' introduz o motivo ou a situação que requer a desculpa.
give a flimsy excuse about [something]
She gave a flimsy excuse about being sick.
A preposição 'about' pode introduzir o tema da desculpa.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'give a flimsy excuse' é usada para descrever a ação de apresentar uma justificativa que é fraca, pouco convincente ou facilmente desmentida. O termo 'flimsy' sugere algo que não tem substância ou solidez, similar à ideia de 'esfarrapada' em português. É uma forma comum de criticar a qualidade da explicação dada por alguém.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
poner una excusa baratainventar una excusadar una justificación pobreNotas: 'Excusa barata' ou 'excusa de mal gusto' transmitem a ideia de uma justificativa de baixa qualidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dar una excusa barata·poner una excusa de mal gusto·inventar una excusa poco creíble
dar una excusa barata: Expressão idiomática para apresentar uma justificativa frágil.poner una excusa de mal gusto: Enfatiza a criação de uma justificativa pouco elegante ou convincente.inventar una excusa poco creíble: Destaca la falta de verosimilitud de la justificación.
Antônimos
asumir la responsabilidad·dar una explicación convincente·ofrecer una razón válida
Regência e colocações
dar una excusa barata para [algo]
Dio una excusa barata para no asistir a la fiesta.
A preposição 'para' introduz o motivo ou a situação que requer a desculpa.
dar una excusa barata de [algo]
Me dio una excusa barata de que estaba enfermo.
A preposição 'de' pode introduzir o conteúdo da desculpa.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'dar una excusa barata' é utilizada para descrever o ato de apresentar uma justificativa que é de baixa qualidade, pouco elaborada ou facilmente refutável. O termo 'barata' aqui não se refere ao preço, mas sim à falta de valor ou credibilidade da desculpa. É uma forma coloquial de indicar que a explicação dada não é séria nem convincente, similar ao uso de 'esfarrapada' em português.
Conjugação verbal
EN: give a flimsy excuse · ES: dar una excusa barata