dar-uma-gaguejada
Inglês
Flexões
stutteredstutteringPalavras facilmente confundidas
stammerfalterhesitatestumbleNotas: A locução brasileira 'dar uma gaguejada' pode ser traduzida pelo verbo 'stutter' ou 'stammer', dependendo do contexto e da intensidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
stammer·falter·hesitate
stammer: Sinônimo muito próximo, frequentemente intercambiável com 'stutter'.falter: Pode indicar hesitação ou perda de força na voz ou fala.hesitate: Refere-se mais à pausa ou incerteza do que à repetição de sons.
Antônimos
speak fluently·articulate clearly
Regência e colocações
stutter + [when doing something]
He began to stutter when asked about his involvement.
Indica a circunstância em que a gagueira ocorre.
stutter + [in something]
She has a slight stutter in her speech.
Refere-se à manifestação da gagueira na fala.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'stutter' (verbo) e 'stutter' (substantivo) referem-se à condição de ter dificuldade em falar, caracterizada por repetições de sons, sílabas ou palavras, ou por prolongamentos de sons, ou por bloqueios. É importante notar que, enquanto 'stutter' pode ser usado para descrever um lapso momentâneo, ele também se refere à condição clínica de gagueira. A tradução para 'dar uma gaguejada' foca no aspecto do lapso momentâneo, enquanto 'gagueira' seria a tradução mais direta para a condição persistente.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
tartamudeétartamudeandoPalavras facilmente confundidas
balbuceartitubeartropezar en las palabrasNotas: A expressão 'dar una gaguejada' pode ser traduzida como 'tartamudear' ou 'tener un lapsus de habla'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
balbucear·titubear·tropezar en las palabras
balbucear: Termo mais comum em português para a ação de tartamudear.titubear: Indica uma pausa ou incerteza ao falar, sem necessariamente repetir sons.tropezar en las palabras: Expressão coloquial para dificuldade momentânea em articular palavras.
Antônimos
hablar con fluidez·hablar con claridad
Regência e colocações
tartamudear + [al + infinitivo]
Tartamudeó al intentar explicar la situación.
Indica a ação que precedeu ou acompanhou a hesitação.
tartamudear + [cuando + verbo]
Tartamudeó cuando le preguntaron sobre su implicación.
Indica a circunstância em que a gagueira ocorre.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'tartamudear' é o verbo que descreve o ato de falar com repetições ou hesitações involuntárias, similar ao 'stutter' em inglês. A condição é chamada 'tartamudez'. A tradução para 'dar uma gaguejada' em português captura a ideia de um lapso momentâneo, enquanto 'gaguejar' é o equivalente mais direto de 'tartamudear'. A nuance cultural reside na forma como a dificuldade na fala é percebida e descrita em cada idioma.
Conjugação verbal
EN: stutter · ES: tartamudear