Palavras
Traduzir de:

dar-uma-ideia

InglêsInglês

to give an idea(verb phrase)
Exemplos de uso
"He gave an idea to solve the problem."→ "Ele deu uma ideia para resolver o problema."
"Let me give you an idea of how this works."→ "Thanks for giving such a good idea for the project."(Agradecimento por uma sugestão útil.)Agradecimento por sugestão
"He always comes up with an innovative idea when the team is stuck."(Descrição da capacidade de um indivíduo.)Capacidade de inovação
"That gives me an idea for a new story!"→ "Isso me dá uma ideia para uma nova história!"(Expressing inspiration or a sudden thought.)give an idea - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

to suggestto proposeto offer a thought

Notas: Pode ser substituído por 'to suggest' ou 'to propose' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to suggest·to propose·to brainstorm

to suggest: Apresentar algo para consideração.to propose: Oferecer um plano ou solução.to brainstorm: Apresentar algo para aceitação ou rejeição.

Antônimos

to ignore·to dismiss

Regência e colocações

give someone an idea

Can you give me an idea of the budget?

Indica o destinatário da ideia.

give an idea of something

The presentation gave us a good idea of the project's scope.

Especifica o tema da ideia.

come up with an idea

We need to come up with a better marketing idea.

Implies generating or creating an idea.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to give an idea' em inglês corresponde à locução verbal 'dar uma ideia' em português do Brasil. Ambas se referem ao ato de apresentar uma sugestão, plano ou solução. A nuance em inglês pode variar dependendo do contexto, mas geralmente implica compartilhar um pensamento útil ou criativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto give an idea
Presentegive an idea
Passadogave an idea
Particípiogiven an idea
Gerúndiogiving an idea

EspanholEspanhol

dar una idea(frase verbal)
Exemplos de uso
"Él dio una idea para resolver el problema."→ "Ele deu uma ideia para resolver o problema."(Tradução direta e amplamente utilizada.)
"Te voy a dar una idea de cómo mejorar el informe."→ "Thanks for giving such a good idea for the project."(Agradecimento por uma sugestão útil.)Agradecimento por sugestão
"El ponente dio una idea sobre las tendencias futuras."→ "He always comes up with an innovative idea when the team is stuck."(Descrição da capacidade de um indivíduo.)Capacidade de inovação
"¡Eso me da una idea para una nueva historia!"→ "Isso me dá uma ideia para uma nova história!"(Expresando inspiración o un pensamiento repentino.)Idea | Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

sugerirproponeraportar una sugerencia

Notas: Equivalente direto da expressão em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sugerir·proponer·aportar

sugerir: Apresentar algo para consideração.proponer: Oferecer um plano ou solução.aportar: Apresentar algo para aceitação ou rejeição.

Antônimos

ignorar·descartar

Regência e colocações

dar una idea a alguien

Te voy a dar una idea de cómo mejorar el informe.

Indica o destinatário da ideia.

dar una idea sobre algo

El ponente dio una idea sobre las tendencias futuras.

Especifica o tema da ideia.

aportar una idea

Cada miembro del equipo aportó una idea valiosa.

Implica contribuir con una idea.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar una idea' em espanhol corresponde à locução verbal 'dar uma ideia' em português do Brasil. Ambas se referem ao ato de apresentar uma sugestão, plano ou solução. A nuance em espanhol, assim como em português, está na ação de compartilhar um pensamento ou conceito que possa ser útil.

Conjugação verbal

Presenteyo doy una idea, tú das una idea, él/ella da una idea, nosotros/nosotras damos una idea, vosotros/vosotras dais una idea, ellos/ellas dan una idea
Pretéritoyo di una idea, tú diste una idea, él/ella dio una idea, nosotros/nosotras dimos una idea, vosotros/vosotras disteis una idea, ellos/ellas dieron una idea
Particípiodado una idea
dar-uma-ideia

EN: to give an idea · ES: dar una idea

PalavrasConectando idiomas e culturas