dar-uma-lavada

InglêsInglês

give a thorough cleaning(verb phrase)
Exemplos de uso
"We need to give the house a thorough cleaning before the guests arrive."→ "Precisamos dar uma lavada geral na casa antes da visita chegar."(Refere-se à limpeza física.)

Palavras facilmente confundidas

wash upclean up

Notas: Para o sentido de repreensão, 'give someone a dressing-down' ou 'scold severely' seriam mais apropriados.

EspanholEspanhol

dar una buena limpieza(frase verbal)
Exemplos de uso
"Necesitamos darle una buena limpieza a la casa antes de que lleguen los invitados."→ "Precisamos dar uma lavada geral na casa antes da visita chegar."(Refere-se à limpeza física.)

Palavras facilmente confundidas

limpiarlavar

Notas: Para o sentido de repreensão, 'dar un buen sermón' ou 'regañar severamente' seriam mais adequados.

dar-uma-lavada

EN: give a thorough cleaning · ES: dar una buena limpieza

PalavrasConectando idiomas e culturas