Palavras
Traduzir de:

dar-uma-nova-vida

InglêsInglês

give new life to(phrasal verb)
Exemplos de uso
"The renovation project gave new life to the old theater."→ "O projeto de renovação deu uma nova vida ao antigo teatro."
"The project aims to give new life to the city's historic center."(Objetivo de um projeto de revitalização urbana.)Revitalização urbana
"With the renovation, the architect managed to give new life to the old factory."(Descrição de uma intervenção arquitetônica bem-sucedida.)Reforma arquitetônica
"The new management intends to give new life to the company, which was facing difficulties."(Plano de recuperação de uma empresa em crise.)Recuperação empresarial

Palavras facilmente confundidas

bring back to lifereviverestore

Notas: Expressão idiomática comum em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

revitalize·renovate·rejuvenate

revitalize: Tornar algo mais forte, ativo ou animado.renovate: Restaurar ou fazer algo parecer novo novamente.rejuvenate: Dar aparência ou qualidades de juventude.

Antônimos

let die·abandon

Regência e colocações

give new life to [something]

The artist gave new life to the old canvas with vibrant colors.

A preposição 'a' é usada para indicar o objeto que recebe a nova vida.

breathe new life into [something]

Her innovative ideas breathed new life into the struggling project.

Menos comum, mas pode ser usada para indicar o local onde a revitalização ocorre.

Contexto cultural e nuances

Esta expressão idiomática é amplamente utilizada no português brasileiro para descrever o ato de restaurar, melhorar ou revitalizar algo que estava em mau estado, obsoleto ou sem uso. Enfatiza a introdução de um novo vigor, propósito ou aparência, como se estivesse trazendo algo de volta à vida. Pode ser aplicada a objetos, lugares, organizações ou até mesmo a conceitos.

Conjugação verbal

Infinitivoto give new life to
Presentegive new life to
Passadogave new life to
Particípiogiven new life to
Gerúndiogiving new life to

EspanholEspanhol

dar nueva vida a(locución verbal)
Exemplos de uso
"La restauración del edificio le dio nueva vida al barrio."→ "A restauração do edifício deu uma nova vida ao bairro."(Equivalente direto em espanhol para expressar renovação.)
"El proyecto busca dar nueva vida al casco histórico de la ciudad."→ "The project seeks to give new life to the city's historic center."(Nota em português sobre a aplicação da frase em espanhol a um contexto urbano.)Revitalização urbana
"Con la renovación, el arquitecto logró dar nueva vida a la antigua fábrica."→ "With the renovation, the architect managed to give new life to the old factory."(Nota em português sobre a aplicação da frase em espanhol a intervenções arquitetônicas.)Reforma arquitetônica
"La nueva dirección pretende dar nueva vida a la empresa, que atravesaba dificultades."→ "The new management intends to give new life to the company, which was facing difficulties."(Nota em português sobre a aplicação da frase em espanhol a planos de recuperação empresarial.)Recuperação empresarial

Palavras facilmente confundidas

dar vida nuevarevitalizarrenovar

Notas: Tradução literal e de uso comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

revitalizar·renovar·rejuvenecer

revitalizar: Dar nova vitalidade ou energia a algo.renovar: Restaurar ou fazer que algo pareça novo novamente.rejuvenecer: Dar aparência ou qualidades de juventude.

Antônimos

let die·abandon

Regência e colocações

give new life to [something]

The artist gave new life to the old canvas with vibrant colors.

A preposição 'a' é usada para indicar o objeto que recebe a nova vida.

breathe new life into [something]

Her innovative ideas breathed new life into the struggling project.

Menos comum, mas pode ser usada para indicar o local onde a revitalização ocorre.

Contexto cultural e nuances

Esta expressão idiomática é comum no português brasileiro, usada para descrever a ação de restaurar, melhorar ou revitalizar algo que estava em mau estado, obsoleto ou sem uso. Enfatiza a introdução de um novo vigor, propósito ou aparência, como se estivesse trazendo algo de volta à vida. Pode ser aplicada a objetos, lugares, organizações ou até mesmo a conceitos.

Conjugação verbal

Infinitivoto give new life to
Presentegive new life to
Passadogave new life to
Particípiogiven new life to
Gerúndiogiving new life to
dar-uma-nova-vida

EN: give new life to · ES: dar nueva vida a

PalavrasConectando idiomas e culturas