dar-uma-nova-vida
Inglês
Palavras facilmente confundidas
bring back to lifereviverestoreNotas: Expressão idiomática comum em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
revitalize·renovate·rejuvenate
revitalize: Tornar algo mais forte, ativo ou animado.renovate: Restaurar ou fazer algo parecer novo novamente.rejuvenate: Dar aparência ou qualidades de juventude.
Antônimos
let die·abandon
Regência e colocações
give new life to [something]
The artist gave new life to the old canvas with vibrant colors.
A preposição 'a' é usada para indicar o objeto que recebe a nova vida.
breathe new life into [something]
Her innovative ideas breathed new life into the struggling project.
Menos comum, mas pode ser usada para indicar o local onde a revitalização ocorre.
Contexto cultural e nuances
Esta expressão idiomática é amplamente utilizada no português brasileiro para descrever o ato de restaurar, melhorar ou revitalizar algo que estava em mau estado, obsoleto ou sem uso. Enfatiza a introdução de um novo vigor, propósito ou aparência, como se estivesse trazendo algo de volta à vida. Pode ser aplicada a objetos, lugares, organizações ou até mesmo a conceitos.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dar vida nuevarevitalizarrenovarNotas: Tradução literal e de uso comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
revitalizar·renovar·rejuvenecer
revitalizar: Dar nova vitalidade ou energia a algo.renovar: Restaurar ou fazer que algo pareça novo novamente.rejuvenecer: Dar aparência ou qualidades de juventude.
Antônimos
let die·abandon
Regência e colocações
give new life to [something]
The artist gave new life to the old canvas with vibrant colors.
A preposição 'a' é usada para indicar o objeto que recebe a nova vida.
breathe new life into [something]
Her innovative ideas breathed new life into the struggling project.
Menos comum, mas pode ser usada para indicar o local onde a revitalização ocorre.
Contexto cultural e nuances
Esta expressão idiomática é comum no português brasileiro, usada para descrever a ação de restaurar, melhorar ou revitalizar algo que estava em mau estado, obsoleto ou sem uso. Enfatiza a introdução de um novo vigor, propósito ou aparência, como se estivesse trazendo algo de volta à vida. Pode ser aplicada a objetos, lugares, organizações ou até mesmo a conceitos.
Conjugação verbal
EN: give new life to · ES: dar nueva vida a