Palavras
Traduzir de:

dar-uma-tostada

InglêsInglês

toast(verb)

Flexões

to toast
Exemplos de uso
"I'm going to toast the bread for breakfast."→ "Vou torrar o pão para o café da manhã."
"I'm going to toast the bread for breakfast."→ "Vou dar uma tostada no pão para o café da manhã."(Uso comum para preparar pão ou outros alimentos.)Preparar pão para o café da manhã
"We raised our glasses to toast the happy couple."→ "Levantamos nossas taças para brindar ao feliz casal."(Significado de celebrar ou homenagear com um brinde.)Celebrar um casal

Palavras facilmente confundidas

bakegrillbroilscorch

Notas: O verbo 'to toast' é o equivalente direto para torrar pão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

brown·bake·cheers·salute

brown: Sinônimo direto para o ato de dourar pão ou alimentos.bake: Pode ser usado em contextos mais amplos de cozimento com calor seco.cheers: Sinônimo para o ato de celebrar com bebida.salute: A more formal way to express a toast.

Antônimos

boil·chill·mourn

Regência e colocações

toast something

I like to toast my bread.

O objeto direto é o alimento que está sendo tostado.

toast to someone/something

Let's toast to your success!

Usado para o significado de celebração.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'toast' abrange dois significados principais: o ato de dourar pão ou alimentos por calor seco (verbo e substantivo) e o ato de celebrar uma ocasião ou pessoa com um brinde (verbo e substantivo). No Brasil, 'dar uma tostada' refere-se quase exclusivamente ao primeiro significado, enquanto 'brindar' é usado para o segundo.

Conjugação verbal

Infinitivoto toast
Presentetoast, toasts
Passadotoasted
Particípiotoasted
Gerúndiotoasting

EspanholEspanhol

tostar(verbo)

Flexões

tostar
Exemplos de uso
"Voy a tostar el pan para el desayuno."→ "Vou torrar o pão para o café da manhã."(Verbo comum para o ato de torrar alimentos.)
"Voy a tostar el pan para el desayuno."→ "Vou dar uma tostada no pão para o café da manhã."(Uso comum para preparar pão ou outros alimentos.)Preparar pão para o café da manhã
"Ten cuidado de no tostar demasiado el queso, o se quemará."→ "Cuidado para não dar uma tostada demais no queijo, senão ele queima."(Atenção ao ponto de cozimento para evitar queimar o alimento.)Cozinhar queijo

Palavras facilmente confundidas

asardorarquemarfreír

Notas: O verbo 'tostar' é o equivalente direto para torrar pão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

asar·dorar·quemar

asar: Locução verbal equivalente em português do Brasil.dorar: Sinônimo direto, refere-se ao processo de aquecer até ficar crocante e dourado.quemar: Cooking under direct heat, often from above or below.

Antônimos

hervir·enfriar·cocer

Regência e colocações

tostar algo

Voy a tostar el pan en la sartén.

O objeto direto é o alimento que será tostado.

tostarse

El pan se tostó demasiado.

Forma reflexiva, indicando que o alimento foi tostado por si só ou sem agente explícito.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'tostar' corresponde diretamente ao ato de tostar pão ou outros alimentos, deixando-os crocantes e dourados. É um termo culinário muito comum e direto, sem os múltiplos significados que 'toast' pode ter em inglês. No Brasil, a expressão 'dar uma tostada' é uma forma coloquial de expressar o mesmo conceito.

Conjugação verbal

Presenteyo tuesto, tú tuestas, él/ella tuesta, nosotros tostamos, vosotros tostáis, ellos/ellas tuestan
Pretéritoyo toqué, tú tocaste, él/ella toco, nosotros tocam, vosotros tocasteis, ellos/ellas tocan
Particípiotostado
dar-uma-tostada

EN: toast · ES: tostar

PalavrasConectando idiomas e culturas