Palavras
Traduzir de:

dar-uma-turbinada

InglêsInglês

boost(verb)

Flexões

boostedboosting
Exemplos de uso
"We need to give this project a boost to meet the deadline."→ "Precisamos dar uma turbinada nesse projeto para entregá-lo no prazo."
"The new policy aims to boost the economy."→ "A nova política visa impulsionar a economia."(Ação para melhorar o desempenho econômico.)Economy boost plans
"This supplement will give you a boost of energy."→ "Este suplemento lhe dará um impulso de energia."(Aumento de energia física ou mental.)Energy supplement
"We need to boost sales this quarter."→ "Precisamos aumentar as vendas neste trimestre."(Objective to increase commercial revenue.)Sales target

Palavras facilmente confundidas

enhancepromoteincreaseadvance

Notas: Commonly used to mean 'to increase or improve something'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

increase·promote·elevate

increase: Usado para dar força ou movimento inicial, similar a 'boost' como verbo.promote: Refere-se ao resultado de 'boost' como substantivo, um incremento.elevate: Enfatiza o aumento de velocidade, um dos usos de 'boost'.

Antônimos

decrease·reduce·hinder

Regência e colocações

boost something

The government decided to boost exports.

O objeto da ação segue diretamente o verbo 'boost'.

give something a boost

The funding gave the project a much-needed boost.

Usado com o substantivo 'boost' para indicar um auxílio ou incentivo.

boost up

He boosted up his confidence before the presentation.

Indica um aumento significativo, muitas vezes autoinduzido.

Contexto cultural e nuances

O termo 'boost' em inglês é bastante versátil, funcionando tanto como verbo quanto como substantivo. Como verbo, significa dar um impulso, aumentar, promover ou acelerar algo. Como substantivo, refere-se a um aumento, um impulso ou um incentivo. É amplamente utilizado em contextos econômicos, tecnológicos, de desempenho e até mesmo em referência a energia ou moral.

Conjugação verbal

Infinitivoto boost
Presenteboost / boosts
Passadoboosted
Particípioboosted
Gerúndioboosting

EspanholEspanhol

impulsar(verbo)

Flexões

impulsadoimpulsando
Exemplos de uso
"Necesitamos impulsar este proyecto para entregarlo a tiempo."→ "Precisamos dar uma turbinada nesse projeto para entregá-lo no prazo."(Usado para indicar aumento de velocidade ou eficiência.)
"El gobierno busca impulsar la economía nacional."→ "O governo busca impulsionar a economia nacional."(Ação governamental para melhorar o desempenho econômico.)Medidas para impulsar la economía
"Necesitamos impulsar las ventas este trimestre."→ "Precisamos impulsionar as vendas neste trimestre."(Objetivo comercial de aumentar a receita.)Metas de vendas
"Su discurso impulsó a los jóvenes a participar."→ "Seu discurso impulsionou os jovens a participar."(Motivación para la acción colectiva.)Discurso motivacional

Palavras facilmente confundidas

promoverfomentaracelerarpotenciar

Notas: Se refiere a dar un impulso o aumentar la velocidad/eficiencia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

potenciar·fomentar·acelerar

potenciar: Expressão informal brasileira para dar um impulso rápido e significativo.fomentar: Usado quando 'impulsar' se refere a aumentar a velocidade.acelerar: Semelhante a 'impulsar' no sentido de fomentar o desenvolvimento.

Antônimos

desacelerar·frenar·desincentivar

Regência e colocações

impulsar algo

La inversión busca impulsar el crecimiento.

O objeto da ação segue diretamente o verbo.

impulsar a alguien a hacer algo

Sus palabras me impulsaron a seguir adelante.

Indica a motivação ou o incentivo para uma ação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'impulsar' em espanhol é amplamente utilizado para descrever a ação de dar um impulso, força ou movimento a algo ou alguém. Pode ser aplicado a conceitos abstratos como a economia, a carreira, ou a projetos, bem como a objetos físicos. Transmite a ideia de iniciar ou acelerar um processo, conferindo-lhe energia e direção.

Conjugação verbal

Infinitivoto boost
Presenteboost / boosts
Passadoboosted
Particípioboosted
Gerúndioboosting
dar-uma-turbinada

EN: boost · ES: impulsar

PalavrasConectando idiomas e culturas