darem
Inglês
Flexões
givesgavegivengivingPalavras facilmente confundidas
takeprovideoffergrantNotas: A tradução mais comum para o verbo 'dar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bestow·hand over
bestow: Sinônimo de 'give' quando se trata de apresentar algo voluntariamente.hand over: Sinônimo de 'give' no sentido de suprir ou disponibilizar algo.
Antônimos
receive·take
Regência e colocações
give + [someone] + [something]
She gave me her phone number.
Estrutura com objeto direto.
give + [something] + to + [someone]
He gave the flowers to his mother.
Objeto indireto seguido de objeto direto.
give + [noun]
Let's give them a round of applause.
Used with abstract nouns.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'give' em inglês é um dos verbos mais comuns e versáteis. Seu significado principal é transferir posse ou controle de algo para outra pessoa. No entanto, 'give' também é usado em muitas expressões idiomáticas e phrasal verbs com significados que podem não ser imediatamente óbvios a partir do sentido literal. Por exemplo, 'give up' significa desistir, e 'give in' significa ceder. A tradução para o português pode variar significativamente dependendo do contexto, podendo ser 'dar', 'entregar', 'oferecer', 'permitir', 'causar', entre outros.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
dandiodadodandoPalavras facilmente confundidas
tomarrecibirentregarNotas: Verbo fundamental com múltiplos usos, similar ao português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
otorgar·facilitar
otorgar: Sinônimo de 'dar' quando se trata de apresentar algo voluntariamente.facilitar: Sinônimo de 'dar' no sentido de suprir ou disponibilizar algo.
Antônimos
recibir·tomar
Regência e colocações
dar + [a alguien] + [algo]
Ella me dio su número de teléfono.
Estrutura com objeto indireto e direto.
dar + [algo] + a + [alguien]
Él dio las flores a su madre.
Estrutura alternativa para a colocação de objetos.
dar + [sustantivo]
Vamos a darles un aplauso.
Usado con sustantivos abstractos.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'dar' em espanhol é extremamente versátil, similar ao seu correspondente em português. Ele abrange desde a ação física de entregar algo até conceitos mais abstratos como 'dar uma oportunidade' ('dar una oportunidad') ou 'dar certo' ('salir bien'). A tradução para o português pode variar dependendo do contexto específico, mas 'dar' é frequentemente o equivalente mais direto. É importante notar as nuances regionais e de registro no uso do verbo 'dar' em diferentes países de língua espanhola.
Conjugação verbal
EN: give · ES: dar