daremos-as-caras
Inglês
show up(verb phrase)
Exemplos de uso
"He finally showed up after being away for so long."→ "Ele finalmente deu as caras depois de tanto tempo fora."(Usado para indicar a aparição de alguém, especialmente após uma ausência.)
Palavras facilmente confundidas
appeararriveNotas: Para o sentido de confrontar, 'face off' ou 'confront' seriam mais adequados.
face off(verb phrase)
Exemplos de uso
"It's time to face off and settle this issue."→ "É hora de dar as caras e resolver essa questão."(Usado em contextos de confronto direto ou disputa.)
Palavras facilmente confundidas
confrontchallenge
Espanhol
dar la cara(locución verbal)
Exemplos de uso
"Después de tanto tiempo escondido, él finalmente dio la cara."→ "Depois de tanto tempo escondido, ele finalmente deu as caras."(Equivalente direto para o sentido de aparecer ou assumir responsabilidade.)
Palavras facilmente confundidas
aparecerpresentarseenfrentarse(verbo)
Exemplos de uso
"Hay que enfrentarse a los problemas."→ "É preciso dar as caras aos problemas."(Usado para o sentido de confrontar ou encarar uma situação difícil.)
Palavras facilmente confundidas
confrontarafrontardaremos-as-caras
Conectando idiomas e culturas
EN: show up · ES: dar la cara