daremos-um-tempo
Inglês
Flexões
take a breaktakes a breaktook a breaktaking a breakPalavras facilmente confundidas
take a pausetake time offtake a restNotas: A expressão 'take a break' é a tradução mais comum e versátil.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pause·respite·hiatus
pause: Explicação do sinônimo em inglês.respite: Explicação do sinônimo em inglês.hiatus: A pause or gap in a sequence, series, or process; often implies a longer or more formal break.
Antônimos
continue·resume·persevere
Regência e colocações
take a break from [activity/situation]
He needed to take a break from his stressful job.
Nota sobre a regência em inglês.
take a break in [event/place]
We took a break in the middle of the hike.
Nota sobre a regência em inglês.
take a break for [purpose/duration]
She took a five-minute break for a snack.
Nota sobre a regência em inglês.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'take a break' em inglês corresponde à ideia de 'dar um tempo' em português. É usada tanto para pausas em relacionamentos quanto em outras situações. A nuance principal é a temporariedade da interrupção.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
darse un tiempose da un tiempose dio un tiempodándose un tiempoPalavras facilmente confundidas
tomarse un tiempohacer una pausaponerse en pausaNotas: A expressão 'darse un tiempo' é a tradução mais fiel e utilizada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tomarse un respiro·hacer una pausa·interrumpir
tomarse un respiro: Explicação do sinônimo em inglês.hacer una pausa: Explicação do sinônimo em inglês.interrumpir: Detener algo que está en curso, puede ser más abrupto.
Antônimos
continuar·resolver·seguir adelante
Regência e colocações
darse un tiempo de [algo]
Él se dio un tiempo de su rutina para viajar.
Nota sobre a regência em espanhol.
darse un tiempo en [contexto]
Decidieron darse un tiempo en su relación.
Nota sobre a regência em espanhol.
darse un tiempo para [propósito]
Necesitamos darnos un tiempo para reflexionar.
Nota sobre a regência em espanhol.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'darse un tiempo' em espanhol corresponde à ideia de 'dar um tempo' em português e 'take a break' em inglês. É usada principalmente para indicar uma pausa em relacionamentos amorosos, mas também em outras situações que exigem um afastamento temporário.
Conjugação verbal
EN: take a break · ES: darse un tiempo