Palavras
Traduzir de:

daria-carta-branca

InglêsInglês

driver's license(noun)

Flexões

driver's licenses
Exemplos de uso
"I lost my driver's license and now I can't drive."→ "Perdi minha daria-carta-branca e agora não posso dirigir."
"He was caught driving without a driver's license."→ "Ele foi pego dirigindo sem a daria-carta-branca."(Nota sobre o termo em inglês e sua equivalência em português brasileiro.)Equivalência de 'driver's license'
"I need to renew my driver's license before it expires."→ "Preciso renovar a minha daria-carta-branca."(Exemplo de uso comum do termo em inglês, com tradução para o português brasileiro.)Renovação de 'driver's license'

Palavras facilmente confundidas

driving permitlicense to drivedriving license

Notas: A tradução literal 'give white card' não faz sentido neste contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

driving license·driver's permit·license to drive

driving license: Termo mais comum no inglês britânico, mas compreendido globalmente.driver's permit: Menos comum, mas pode ser usado em alguns contextos.license to drive: Uma descrição mais literal do que o documento permite.

Regência e colocações

get a driver's license

I need to get a driver's license.

Expressão comum para obter o documento.

have a driver's license

Do you have a driver's license?

Indica posse ou validade.

show your driver's license

Please show your driver's license to the officer.

Comando frequente em situações de fiscalização.

Contexto cultural e nuances

O termo 'driver's license' em inglês refere-se especificamente ao documento oficial que autoriza uma pessoa a dirigir veículos automotores. É um requisito legal em quase todos os países. A expressão brasileira 'daria-carta-branca' é uma gíria regional para este mesmo documento, indicando que o termo em inglês é o equivalente direto e formal.

EspanholEspanhol

licencia de conducir(noun)

Flexões

licencias de conducir
Exemplos de uso
"Perdí mi licencia de conducir y ahora no puedo manejar."→ "Perdi minha daria-carta-branca e agora não posso dirigir."(Documento oficial para operar veículos automotores.)
"Fue sorprendido conduciendo sin licencia de conducir."→ "Ele foi pego dirigindo sem a daria-carta-branca."(Nota sobre o termo em espanhol e sua equivalência em português brasileiro.)Equivalência de 'licencia de conducir'
"Necesito renovar mi licencia de conducir antes de que expire."→ "Preciso renovar a minha daria-carta-branca."(Exemplo de uso comum do termo em espanhol, com tradução para o português brasileiro.)Renovação de 'licencia de conducir'

Palavras facilmente confundidas

carnet de conducirpermiso de conducirlicencia de manejo

Notas: A tradução literal 'dar tarjeta blanca' não é utilizada para este significado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

carnet de conducir·permiso de conducir·licencia de manejo

carnet de conducir: Termo comum na Espanha e em algumas partes da América Latina.permiso de conducir: Usado em vários países latino-americanos.licencia de manejo: Comum no México e em outras regiões.

Regência e colocações

sacar la licencia de conducir

Tengo que sacar la licencia de conducir.

Expressão comum para obter o documento.

tener la licencia de conducir

¿Tienes la licencia de conducir?

Indica posse ou validade.

presentar la licencia de conducir

Por favor, presente su licencia de conducir.

Instrução comum em fiscalizações.

Contexto cultural e nuances

O termo 'licencia de conducir' em espanhol é o equivalente direto e formal para o documento que permite dirigir veículos. A expressão brasileira 'daria-carta-branca' é uma gíria regional para este mesmo documento. O espanhol possui variações regionais para este termo, mas 'licencia de conducir' é amplamente compreendido.

daria-carta-branca

EN: driver's license · ES: licencia de conducir

PalavrasConectando idiomas e culturas