daria-de-ombros
Inglês
Flexões
shrugsshruggedshruggingPalavras facilmente confundidas
shrug offdismissignoreindifferenceNotas: O verbo 'shrug' é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gesture·nonchalance
gesture: Expressão verbal que descreve o ato físico.nonchalance: Sentimento expresso pelo gesto.
Antônimos
animation·engagement
Regência e colocações
a shrug + of + (emotion/thing)
He gave a shrug of resignation.
Uso do substantivo para descrever o gesto.
give a shrug
She gave a shrug when asked for her opinion.
Descreve a emoção transmitida pelo gesto.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'shrug' pode ser tanto o verbo ('dar de ombros') quanto o substantivo ('um encolher de ombros'). O gesto físico é o mesmo, mas a forma de expressá-lo na língua varia. O substantivo 'shrug' em inglês é frequentemente traduzido como 'encolher de ombros' ou 'dar de ombros', dependendo do contexto e da preferência regional. Ambos os termos em português descrevem a ação de levantar os ombros para indicar indiferença, ignorância ou impotência.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
desentenderseignorardespreocuparseNotas: É a locução verbal mais utilizada em espanhol para expressar o mesmo significado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desentenderse·despreocuparse
desentenderse: Indica uma atitude de menosprezo.despreocuparse: Enfatiza a ausência de interesse.
Antônimos
preocuparse·interesarse
Regência e colocações
encogerse de hombros + ante
Se encogió de hombros ante la posibilidad de fracaso.
Indica uma reação de indiferença ou desdém.
encogerse de hombros + cuando/al
Se encogió de hombros al escuchar la noticia.
Usado para expressar uma reação a um evento ou informação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'encogerse de hombros' em espanhol corresponde diretamente ao 'dar de ombros' em português do Brasil e ao 'shrug' em inglês. Refere-se ao gesto físico de levantar os ombros para expressar indiferença, desdém, ignorância ou impotência. É uma forma de comunicação não verbal muito comum e compreendida em ambos os idiomas, transmitindo a ideia de que algo não afeta a pessoa ou que ela não tem controle sobre a situação.
Conjugação verbal
EN: shrug · ES: encogerse de hombros