Palavras
Traduzir de:

dariam-a-entender

InglêsInglês

to imply(verbo)

Flexões

impliesimpliedimplying
Exemplos de uso
"His silence seemed to imply that he disagreed."→ "Seu silêncio parecia dar a entender que ele não concordava."
"His silence would imply disagreement."→ "Seu silêncio dariam a entender discordância."(O silêncio pode transmitir uma resposta negativa.)Implicação de discordância por silêncio
"The way she looked at him seemed to imply that she knew his secret."→ "A forma como ela o olhou parecia dar a entender que ela sabia seu segredo."(A pista não verbal sugere conhecimento.)Implicação através de um olhar

Palavras facilmente confundidas

to suggestto hintto insinuateto infer

Notas: A forma 'dariam-a-entender' é a conjugação condicional (futuro do pretérito) de 'dar a entender', que se traduz como 'would imply' ou 'would make it understood'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to suggest·to hint·to insinuate

to suggest: Sugerir ou propor uma ideia ou possibilidade de forma indireta.to hint: Sugerir ou indicar algo de maneira indireta.to insinuate: Sugerir ou insinuar algo (ruim ou repreensível) de forma indireta e desagradável.

Antônimos

to state·to declare

Regência e colocações

imply that + [clause]

His tone implied that he was not happy with the decision.

Introduz o significado ou declaração implícita.

imply something

The results imply a need for further research.

Refere-se à consequência ou sugestão derivada de fatos ou dados.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to imply' abrange o significado de sugerir algo sem declará-lo diretamente. Pode ser usado em diversos contextos, desde argumentos formais até conversas casuais, para descrever a mensagem subjacente ou a intenção transmitida, muitas vezes através de meios indiretos como tom, contexto ou omissão. A nuance reside na indireção da comunicação.

Conjugação verbal

Infinitivoto imply
Presenteimply / implies
Passadoimplied
Particípioimplied
Gerúndioimplying

EspanholEspanhol

dar a entender(locución verbal)

Flexões

doy a entenderdio a entenderdaría a entender
Exemplos de uso
"Su silencio parecía dar a entender que no estaba de acuerdo."→ "Seu silêncio parecia dar a entender que ele não concordava."(A forma 'dariam-a-entender' corresponde a 'darían a entender'.)
"Sus gestos daban a entender que no estaba de acuerdo."→ "Seus gestos dariam a entender que ele não concordava."(A comunicação não verbal sugere desacordo.)Implicação de desacordo com gestos
"La forma en que evitó la pregunta daba a entender que ocultaba algo."→ "A forma como ele evitou a pergunta dariam a entender que ele escondia algo."(A evasão de uma pergunta pode indicar que há algo a esconder.)Evitar uma pergunta como indício

Palavras facilmente confundidas

insinuarsugeririndicar

Notas: A forma 'dariam-a-entender' é a conjugação do verbo 'dar' na 3ª pessoa do plural do futuro do pretérito (condicional).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

insinuar·sugerir·indicar

insinuar: Dar a entender algo sutilmente, muitas vezes com conotação negativa.sugerir: Propor ou indicar uma ideia ou possibilidade de forma indireta.indicar: Apontar ou mostrar algo, mesmo que não explicitamente.

Antônimos

declarar·afirmar

Regência e colocações

dar a entender que + [oración subordinada]

Sus comentarios daban a entender que no estaba satisfecho.

Introduz a ideia ou o conteúdo que está sendo insinuado.

dar a entender algo

Intentó dar a entender su punto de vista sin ofender a nadie.

Refere-se à mensagem ou significado transmitido indiretamente.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'dar a entender' em espanhol é usada para comunicar uma ideia ou intenção de forma indireta, sem expressá-la explicitamente. É comum em situações onde se busca sutileza, ou quando há informação que não se deseja revelar diretamente. A ambiguidade é uma característica chave dessa forma de comunicação.

Conjugação verbal

Presenteyo doy a entender, tú das a entender, él/ella da a entender, nosotros/nosotras damos a entender, vosotros/vosotras dais a entender, ellos/ellas dan a entender
Pretéritoyo di a entender, tú diste a entender, él/ella dio a entender, nosotros/nosotras dimos a entender, vosotros/vosotras disteis a entender, ellos/ellas dieron a entender
Particípiodado a entender
dariam-a-entender

EN: to imply · ES: dar a entender

PalavrasConectando idiomas e culturas