Palavras
Traduzir de:

das-costas

InglêsInglês

secretly(adverb)
Exemplos de uso
"He made the deal secretly, without anyone knowing."→ "Ele fez o acordo das-costas, sem que ninguém soubesse."
"He acted secretly to avoid causing alarm."→ "Ele agiu secretamente para evitar causar alarme."(Descrição de uma ação realizada sem que outros saibam ou percebam.)Ação secreta
"The information was passed secretly between the agents."→ "A informação foi passada secretamente entre os agentes."(Transmissão de dados ou conhecimento de forma oculta.)Transmissão oculta

Palavras facilmente confundidas

covertlystealthilyprivatelysurreptitiously

Notas: A expressão 'das-costas' pode ter nuances de surpresa que 'secretly' nem sempre abrange.

unexpectedly(adverb)
Exemplos de uso
"The dismissal came unexpectedly, nobody saw it coming."→ "A demissão veio das-costas, ninguém esperava."(Enfatiza a falta de aviso ou expectativa.)

Palavras facilmente confundidas

covertlystealthilyprivatelysurreptitiously

Notas: Esta tradução foca na surpresa e na falta de preparo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

covertly·stealthily·privately

covertly: Expressão que denota ocultação e falta de visibilidade.stealthily: Com discrição, sem chamar atenção.privately: Done without others being present or knowing; often implies confidentiality.

Antônimos

openly·publicly

Regência e colocações

to do something secretly

They planned the surprise party secretly.

Indica que a ação foi realizada sem o conhecimento dos envolvidos.

to pass information secretly

The spy passed the documents secretly.

Usado para descrever a comunicação ou transferência de dados de forma oculta.

Contexto cultural e nuances

O advérbio 'secretly' em inglês corresponde a 'secretamente' em português, mas também pode abranger nuances de 'às escondidas' ou 'discretamente', dependendo do contexto. A principal diferença reside na ênfase: 'secretly' foca na ausência de conhecimento por parte de terceiros, enquanto 'às escondidas' pode implicar uma ação mais furtiva ou até mesmo maliciosa. 'Discretamente' sugere uma ação que evita chamar atenção, mas não necessariamente oculta.

EspanholEspanhol

a escondidas(locución adverbial)
Exemplos de uso
"Hizo el trato a escondidas, sin que nadie lo supiera."→ "Ele fez o acordo das-costas, sem que ninguém soubesse."(Refere-se à ação feita sem ser vista ou notada.)
"Lo hizo todo a escondidas, para no levantar sospechas."→ "Ele fez tudo a escondidas, para não levantar suspeitas."(Descrição de ações realizadas sem o conhecimento ou a percepção de outras pessoas.)Ação oculta
"Los planes se acordaron a escondidas, lejos de miradas indiscretas."→ "Os planos foram combinados a escondidas, longe dos olhares curiosos."(Combinação ou acordo feito em segredo.)Combinação secreta

Palavras facilmente confundidas

en secretodiscretamentefurtivamentea hurtadillas

Notas: A expressão 'das-costas' pode ter uma conotação de dissimulação que 'a escondidas' capta bem.

inesperadamente(adverbio)
Exemplos de uso
"El despido llegó inesperadamente, nadie lo esperaba."→ "A demissão veio das-costas, ninguém esperava."(Indica algo que aconteceu sem aviso prévio.)

Palavras facilmente confundidas

en secretodiscretamentefurtivamentea hurtadillas

Notas: Esta tradução foca na surpresa e na ausência de expectativa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

en secreto·discretamente·furtivamente

en secreto: Advérbio que indica a realização de algo sem ser notado.discretamente: Expressão que denota ação feita sem o conhecimento direto da pessoa.furtivamente: In a cautious and surreptitious way, in order to avoid being detected.

Antônimos

abiertamente·a las claras

Regência e colocações

hacer algo a escondidas

Compró el regalo a escondidas para que su esposa no lo supiera.

Indica que a ação foi realizada sem o conhecimento do destinatário ou de outros.

actuar a escondidas

Los espías actuaron a escondidas para obtener la información.

Sugere uma conduta furtiva e deliberadamente oculta.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'a escondidas' corresponde em português a 'às escondidas' ou 'secretamente'. Ambas as línguas usam a ideia de ocultação. No entanto, 'a escondidas' em espanhol pode ter uma conotação ligeiramente mais forte de furtividade ou de evitar ser pego, comparado ao 'secretamente' mais neutro. Em português, 'às escondidas' carrega essa mesma ideia de furtividade.

Conjugação verbal

Presenteescondo, escondes, esconde, escondemos, escondéis, esconden
Pretéritoescondí, escondiste, escondió, escondimos, escondisteis, escondieron
Particípioescondido
das-costas

EN: secretly · ES: a escondidas

PalavrasConectando idiomas e culturas