Palavras
Traduzir de:

dava-o-braco-a-torcer

InglêsInglês

give in(phrasal verb)

Flexões

give ingave ingiven in
Exemplos de uso
"After hours of debate, she finally gave in and agreed to the proposal."→ "Após horas de debate, ela finalmente cedeu e concordou com a proposta."
"The company refused to give in to the hackers' demands for ransom."→ "Os manifestantes se recusaram a ceder, apesar da presença policial."(Nota sobre a recusa em ceder.)Exemplo de uso em inglês
"After a long argument, she finally gave in and agreed to his plan."→ "Ela finalmente cedeu à tentação e comeu o bolo inteiro."(Descrição de ceder a um desejo ou impulso.)Exemplo de uso em inglês

Palavras facilmente confundidas

give upsurrenderyield

Notas: A expressão 'give in' é a tradução mais próxima e comum para 'dar o braço a torcer'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

capitulate·concede

capitulate: Significa render-se ou desistir, especialmente sob pressão.concede: Implica aceitar ou sujeitar-se a uma autoridade ou força superior.

Antônimos

hold out·stand up to

Regência e colocações

give in

He was tired and decided to give in.

Usado intransitivamente para indicar a desistência geral.

give in to someone/something

Don't give in to peer pressure.

Especifica a quem ou a que se cede.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'give in' em inglês é um phrasal verb muito comum que significa ceder, render-se ou desistir de resistir a algo ou alguém. É frequentemente usada em situações onde há uma luta de vontades, negociação ou tentação. O contexto pode variar desde a desistência em uma discussão até a rendição em uma batalha. A tradução para o português pode ser 'ceder', 'render-se' ou, em contextos específicos, 'dar o braço a torcer'.

Conjugação verbal

Infinitivoto give in
PresenteI give in, you give in, he/she/it gives in, we give in, they give in
Passadogave in
Particípiogiven in
Gerúndiogiving in

EspanholEspanhol

ceder(verbo)

Flexões

cedercedocedistecedió
Exemplos de uso
"Después de mucha discusión, él finalmente cedió y aceptó el plan."→ "Depois de muita discussão, ele finalmente cedeu e aceitou o plano."(Indica a ação de render-se ou concordar.)
"El equipo tuvo que ceder ante la superioridad del rival."→ "A criança cedeu seu brinquedo ao irmão mais novo."(Exemplo de cessão de posse.)Exemplo de uso em espanhol
"No cedas tus principios por nada."→ "Após uma longa negociação, a empresa cedeu em suas pretensões."(Situação de concessão em negociação.)Exemplo de uso em espanhol

Palavras facilmente confundidas

rendirsetransigirconsentir

Notas: 'Ceder' é a tradução mais direta e utilizada para 'dar o braço a torcer'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rendirse·sucumbir

rendirse: Desistir da luta ou resistência.sucumbir: Chegar a um acordo cedendo em parte.

Antônimos

resistir·mantenerse firme

Regência e colocações

ceder

El acusado cedió y confesó.

Indica o que é entregue ou concedido.

ceder ante algo/alguien

Cedió ante la evidencia.

Indica a força ou pessoa diante da qual se cede.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'ceder' em espanhol é bastante versátil e pode significar desde entregar algo fisicamente até concordar com uma opinião ou proposta após resistência. É um termo comum em negociações, disputas e situações cotidianas onde a submissão ou a concessão é necessária. A tradução para o português pode variar entre 'ceder', 'render-se', 'dar o braço a torcer', dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Presenteyo cedo, tú cedes, él/ella/usted cede, nosotros/nosotras cedemos, vosotros/vosotras cedéis, ellos/ellas/ustedes ceden
Pretéritoyo cedí, tú cediste, él/ella/usted cedió, nosotros/nosotras cedimos, vosotros/vosotras cedisteis, ellos/ellas/ustedes cedieron
Particípiocedido
dava-o-braco-a-torcer

EN: give in · ES: ceder

PalavrasConectando idiomas e culturas