Palavras
Traduzir de:

dava-para-fazer

InglêsInglês

it was possible to do(expression)
Exemplos de uso
"With the right tools, it was possible to do the repair quickly."→ "Com as ferramentas certas, dava para fazer o conserto rapidamente."
"It was possible to make a simple boat with the materials we had."→ "Com os materiais que tínhamos, era possível fazer um barco simples."(Indica que os recursos disponíveis eram suficientes para a realização de uma tarefa.)ERA POSSÍVEL FAZER
"You could grow a vegetable garden there, even though that plot of land was small."→ "Dava para fazer uma horta ali, mesmo que aquele terreno fosse pequeno."(Sugere que, apesar de alguma limitação, a ação era factível.)ERA POSSÍVEL FAZER

Palavras facilmente confundidas

it could be doneit was feasibleit was doable

Notas: A tradução literal 'gave to do' não faz sentido em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

it was feasible·it was doable

it was feasible: Enfatiza a praticidade e a possibilidade de execução.it was doable: Destaca a capacidade de ser realizado ou executado.

Antônimos

it was impossible

Regência e colocações

it was possible to do something

It was possible to finish the project with the limited budget.

A preposição 'to' introduz o verbo no infinitivo que indica a ação possível.

it was possible for someone to do something

It was possible for the team to reach the deadline.

Pode-se especificar quem realizaria a ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'it was possible to do' em inglês corresponde à ideia de que algo era realizável ou que havia meios para tal. No português do Brasil, a tradução mais direta e comum é 'era possível fazer', mas a expressão 'dava para fazer' também captura essa nuance de viabilidade e suficiência de condições.

Conjugação verbal

Infinitivoto be possible to do
Presenteit is possible to do
Passadoit was possible to do
Particípiobeen possible to do
Gerúndiobeing possible to do

EspanholEspanhol

era posible hacer(expresión)
Exemplos de uso
"Con las herramientas adecuadas, era posible hacer la reparación rápidamente."→ "Com as ferramentas certas, dava para fazer o conserto rapidamente."(Indica a possibilidade de realizar algo no passado.)
"Con los materiales que teníamos, era posible hacer un barco simple."→ "Com os materiais que tínhamos, era possível fazer um barco simples."(Indica que os recursos disponíveis eram suficientes para a realização de uma tarefa.)ERA POSSÍVEL FAZER
"Se podía hacer una huerta allí, aunque ese terreno era pequeño."→ "Dava para fazer uma horta ali, mesmo que aquele terreno fosse pequeno."(Sugere que, apesar de alguma limitação, a ação era factível.)ERA POSSÍVEL FAZER

Palavras facilmente confundidas

era factiblese podía hacerera realizable

Notas: A tradução literal 'daba para hacer' não é idiomática em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

era factible·se podía realizar

era factible: Enfatiza a praticidade e a possibilidade de execução.se podía realizar: Destaca a capacidade de ser realizado ou executado.

Antônimos

era imposible

Regência e colocações

era posible hacer algo

Era posible terminar el proyecto con el presupuesto limitado.

A preposição 'para' introduz o verbo no infinitivo que indica a ação possível.

era posible para alguien hacer algo

Era posible para el equipo cumplir con el plazo.

Pode-se especificar quem realizaria a ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'era posible hacer' em espanhol é equivalente a 'era possível fazer' em português do Brasil. Ambas indicam que uma ação era realizável ou que havia meios para executá-la. A escolha entre 'era posible' e 'daba para' no português reflete nuances de formalidade e registro, enquanto em espanhol 'era posible' é amplamente utilizado em diversos contextos.

Conjugação verbal

Presentees posible hacer, es posible hacer, es posible hacer, es posible hacer, es posible hacer, es posible hacer
Pretéritoera posible hacer, era posible hacer, era posible hacer, era posible hacer, era posible hacer, era posible hacer
Particípiosido posible hacer
dava-para-fazer

EN: it was possible to do · ES: era posible hacer

PalavrasConectando idiomas e culturas